Текст и перевод песни Feiert Jesus! feat. Katrin Lauer - Ich will dich anbeten
Licht
dieser
Welt,
du
strahlst
in
unsrer
Nacht
auf
Свет
этого
мира,
ты
сияешь
в
нашу
ночь
Leuchtest
den
Weg,
lässt
mich
sehen
Освещаешь
путь,
заставляешь
меня
видеть
Herr,
deine
Schönheit
lässt
mich
anbeten
Господь,
твоя
красота
заставляет
меня
поклоняться
тебе
Ewig
werd
ich
vor
dir
stehen
Вечно
я
буду
стоять
перед
тобой
Ich
will
dich
anbeten
Я
хочу
поклоняться
тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Я
хочу
преклониться
перед
тобой.
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
Я
хочу
сказать
тебе:
"Ты
просто
мой
Бог".
Denn
du
allein
bist
herrlich
Потому
что
ты
одна
прекрасна
Du
allein
bist
würdig
Ты
один
достоин
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
Просто
ты
прекрасно
ко
мне
относишься
Herr
aller
Zeiten,
du
bist
hoch
erhaben
Господь
всех
времен,
ты
возвышен
Herrlich
im
Himmel
erhöht
Великолепно
вознесенный
на
небеса
Doch
voller
Demut
kamst
du
auf
die
Erde
Но
полный
смирения,
ты
пришел
на
землю,
Zeigst,
worin
Liebe
besteht
чтобы
показать,
в
чем
состоит
любовь
Ich
will
dich
anbeten
Я
хочу
поклоняться
тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Я
хочу
преклониться
перед
тобой.
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
Хочет
сказать
тебе:
"Ты
просто
мой
Бог".
Denn
du
allein
bist
herrlich
Потому
что
ты
одна
прекрасна
Du
allein
bist
würdig
Ты
один
достоин
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
Просто
ты
прекрасно
ко
мне
относишься
Ich
will
dich
anbeten
Я
хочу
поклоняться
тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Я
хочу
преклониться
перед
тобой.
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
Хочет
сказать
тебе:
"Ты
просто
мой
Бог".
Denn
du
allein
bist
herrlich
Потому
что
ты
одна
прекрасна
Du
allein
bist
würdig
Только
ты
один
достоин
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
Просто
ты
прекрасно
ко
мне
относишься
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last
Господи,
я
никогда
не
пойму
бремени,
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast
Которую
ты
нес
на
кресте,
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last
Господи,
я
никогда
не
пойму
бремени,
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast
Которую
ты
нес
на
кресте,
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last
Господи,
я
никогда
не
пойму
бремени,
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast
Которую
ты
нес
на
кресте,
Ich
will
dich
anbeten
Я
хочу
поклоняться
тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Я
хочу
преклониться
перед
тобой.
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
Хочет
сказать
тебе:
"Ты
просто
мой
Бог".
Denn
du
allein
bist
herrlich
Потому
что
ты
одна
великолепна
Du
allein
bist
würdig
(bist
würdig)
Ты
один
достоин
(достоин)
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
(du
nur
bist
vollkommen)
Ты
просто
прекрасно
относишься
ко
мне
(ты
просто
прекрасна)
Ich
will
dich
anbeten
Я
хочу
поклоняться
тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Я
хочу
преклониться
перед
тобой.
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
(du
nur
bist
mein
Gott)
Я
хочу
сказать
тебе:
"Ты
просто
мой
Бог"
(ты
просто
мой
Бог).
Denn
du
allein
bist
herrlich
Потому
что
ты
одна
прекрасна
Du
allein
bist
würdig
Ты
один
достоин
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
Просто
ты
прекрасно
ко
мне
относишься
Licht
dieser
Welt,
du
strahlst
in
unsrer
Nacht
auf
Свет
этого
мира,
ты
сияешь
в
нашу
ночь
Leuchtest
den
Weg,
lässt
mich
sehen
Освещаешь
путь,
заставляешь
меня
видеть
Herr,
deine
Schönheit
lässt
mich
anbeten
Господь,
твоя
красота
заставляет
меня
поклоняться
Ewig
werd
ich
vor
dir
stehen
Вечно
я
буду
стоять
перед
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Waldmann, Tim Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.