Текст и перевод песни Feiert Jesus! feat. Pamela Natterer - Du bist gut
Die
ganze
Welt
soll
hörn,
Весь
мир
услышит,
Wie
gut
du
zu
uns
bist,
Как
ты
добр
к
нам,
Wie
groß
und
grenzenlos
doch
deine
Gnade
ist.
Как
велика
и
безгранична
твоя
милость.
Du
machst
mein
Leben
reich,
Ты
делаешь
мою
жизнь
богатой,
Mit
Liebe
füllst
du
mich.
Наполняешь
меня
любовью.
Ich
kann
nur
staunen
Herr!
Я
могу
только
изумляться,
Господь!
Und
ich
sing,
denn
du
bist
gut.
И
я
пою,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
tanz,
denn
du
bist
gut.
И
я
танцую,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
rufe
laut:
И
я
кричу
во
весь
голос:
Du
bist
gut,
du
bist
gut
zu
mir!
Ты
так
добр,
ты
добр
ко
мне!
Nichts
kommt
dir
jemals
gleich,
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
Niemand
ist
so
wie
du.
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Der
Himmel
und
das
Meer
Небо
и
море
Rufen
dir
jubelnd
zu.
Ликуя,
взывают
к
тебе.
In
meiner
tiefsten
Nacht
В
самую
темную
ночь
Strahlst
du
als
helles
Licht.
Ты
сияешь
ярким
светом.
Ich
kann
nur
staunen
Herr!
Я
могу
только
изумляться,
Господь!
Und
ich
sing,
denn
du
bist
gut.
И
я
пою,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
tanz,
denn
du
bist
gut.
И
я
танцую,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
rufe
laut:
И
я
кричу
во
весь
голос:
Du
bist
gut,
du
bist
gut
zu
mir!
Ты
так
добр,
ты
добр
ко
мне!
Und
ich
sing,
denn
du
bist
gut.
И
я
пою,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
tanz,
denn
du
bist
gut.
И
я
танцую,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
rufe
laut:
И
я
кричу
во
весь
голос:
Du
bist
gut,
du
bist
gut
zu
mir!
Ты
так
добр,
ты
добр
ко
мне!
Das
ist
mein
Herzensschrei,
Это
крик
моего
сердца,
Und
alle
solln
es
hörn:
И
пусть
все
услышат:
Du
bist
gut,
du
bist
gut!
Ты
так
добр,
ты
добр!
Und
ob
die
Sonne
scheint,
И
светит
ли
солнце,
Oder
der
Regen
fällt:
Или
идет
дождь:
Du
bist
gut,
du
bist
gut!
Ты
так
добр,
ты
добр!
Das
ist
mein
Herzensschrei,
Это
крик
моего
сердца,
Und
alle
solln
es
hörn:
И
пусть
все
услышат:
Du
bist
gut,
du
bist
gut!
Ты
так
добр,
ты
добр!
Und
ob
die
Sonne
scheint,
И
светит
ли
солнце,
Oder
der
Regen
fällt:
Или
идет
дождь:
Du
bist
gut,
du
bist
gut!
Ты
так
добр,
ты
добр!
Und
ich
sing,
denn
du
bist
gut.
И
я
пою,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
tanz,
denn
du
bist
gut.
И
я
танцую,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
rufe
laut:
И
я
кричу
во
весь
голос:
Du
bist
gut,
du
bist
gut
zu
mir!
Ты
так
добр,
ты
добр
ко
мне!
Und
ich
sing,
denn
du
bist
gut.
И
я
пою,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
tanz,
denn
du
bist
gut.
И
я
танцую,
ведь
ты
так
добр.
Und
ich
rufe
laut:
И
я
кричу
во
весь
голос:
Du
bist
gut,
du
bist
gut
zu
mir!
Ты
так
добр,
ты
добр
ко
мне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anette Sorge, Brian Johnson, Jeremy Riddle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.