Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neue Sieger
Новые победители
Japan,
China,
Nordkorea,
Bosnien,
Sudan,
Jugoslawien,
Afghanistan
Япония,
Китай,
Северная
Корея,
Босния,
Судан,
Югославия,
Афганистан
Alle
diese
Länder
haben
etwas
gemeinsam,
was
ist
es,
he?
У
всех
этих
стран
есть
кое-что
общее,
и
что
же
это,
а?
Diese
Länder
sind
in
den
vergangenen
60
Jahren
von
Amerikanischen
Truppen
bombardiert
worden.
Эти
страны
подвергались
бомбардировкам
американскими
войсками
в
последние
60
лет.
Das
bedeutet
8 Millionen
Tote
in
22
Nationen.
Wer
glaubt
das
wäre
gerecht?
Это
означает
8 миллионов
погибших
в
22
странах.
Кто
считает,
что
это
справедливо?
Sowas
wie
Gerechtigkeit
werdet
ihr
nirgendwo
finden!
Такой
вещи,
как
справедливость,
ты
нигде
не
найдешь!
Das
1.
Militärgericht
beschuldigt
sie,
und
erklärt
sie
für
Schuldig,
der
Kriegsverbrechen
und
der
Verbrechen
gegen
die
Menschliche...
Первый
военный
трибунал
обвиняет
их
и
признает
виновными
в
военных
преступлениях
и
преступлениях
против
человечности...
(In
Freiheit
werde
ich
Leben
und
auch
Sterben)
(На
свободе
я
буду
жить
и
умирать)
Für
diese
Verbrechen
verurteilt
sie
das
Militärgericht
zum
Tod
durch
Erhängen.
За
эти
преступления
военный
трибунал
приговаривает
их
к
смертной
казни
через
повешение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.