Текст и перевод песни Feindflug - Tötungsmaschine Mensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tötungsmaschine Mensch
Killing Machine Human
Seit
Jahresbeginn
wird
in
Texas
hingerichtet
wie
im
Akkord.
Since
the
beginning
of
the
year,
executions
have
been
taking
place
in
Texas
at
a
record
pace.
Der
elektrische
Stuhl
The
Electric
Chair
1890
stirbt
in
den
USA
zum
ersten
mal
ein
Mensch
durch
Stromstoß.
1890
marks
the
first
time
a
person
in
the
USA
dies
by
electric
shock.
Die
Methode
gilt
als
besonders
fortschrittlich
und
human.
The
method
is
considered
particularly
progressive
and
humane.
tausende
Menschen
werden
auf
diese
Weiße
in
den
nächsten
Jahrzehnten,
vor
allem
in
den
amerikanischen
Südstaaten,
vom
Leben
zum
Tode
befördert.
Thousands
of
people
are
transported
from
life
to
death
in
this
way
over
the
next
decades,
especially
in
the
American
South.
Seit
1976
sind
es
allein
600.
Since
1976,
there
have
been
600
alone.
Immer
wieder
kommt
es
dabei
zu
entsetzlichen
Pannen.
Time
and
again,
there
are
horrific
mishaps.
Die
Delinquenten
erleiden
schwerste
Verbrennungen,
The
delinquents
suffer
severe
burns,
manche
überleben
auch
minutenlange
Stromstöße.
some
even
survive
minutes-long
electric
shocks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.