Текст и перевод песни Feint - Fading Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Wind
Угасающий ветер
Two
strings
of
light,
something
familiar
Два
луча
света,
что-то
знакомое
Do
you
remember
the
lull
of
the
blinding
light?
Помнишь
ли
ты
затишье
слепящего
света?
A
flash
of
clarity,
two
became
one
Вспышка
ясности,
два
стали
одним
Another
dawn
has
yet
to
come
Новый
рассвет
еще
не
наступил
But
in
the
fading
wind
Но
в
угасающем
ветре
I
heard
a
thousand
dreams
collide
Я
слышал,
как
столкнулись
тысячи
снов
Will
you
make
it
back
again?
Вернешься
ли
ты
обратно?
Will
you
make
it
back
again?
Вернешься
ли
ты
обратно?
And
in
those
tired
eyes
И
в
этих
усталых
глазах
I
saw
a
thousand
worlds
collapse
Я
видел,
как
рушатся
тысячи
миров
We′ll
make
it
back
again
Мы
вернемся
обратно
We'll
make
it
back-
Мы
вернемся
об-
But
in
the
fading
wind
Но
в
угасающем
ветре
I
heard
a
thousand
dreams
collide
Я
слышал,
как
столкнулись
тысячи
снов
Will
you
make
it
back
again?
Вернешься
ли
ты
обратно?
Will
you
make
it
back
again?
Вернешься
ли
ты
обратно?
And
in
those
tired
eyes
И
в
этих
усталых
глазах
I
saw
a
thousand
worlds
collapse
Я
видел,
как
рушатся
тысячи
миров
We′ll
make
it
back
again
Мы
вернемся
обратно
We'll
make
it
back-
Мы
вернемся
об-
Caught
in
bеtween,
I'll
see
you
there
Пойманный
между,
я
увижу
тебя
там
Can
you
remеmber
the
draw
of
the
longing
stare?
Помнишь
ли
ты
притяжение
тоскливого
взгляда?
An
end
of
all
we
knew,
a
muffled
warning
Конец
всему,
что
мы
знали,
приглушенное
предупреждение
But
we′ve
come
too
far,
come
too
far
Но
мы
зашли
слишком
далеко,
зашли
слишком
далеко
But
in
the
fading
wind
Но
в
угасающем
ветре
I
heard
a
thousand
dreams
collide
Я
слышал,
как
столкнулись
тысячи
снов
Will
you
make
it
back
again?
Вернешься
ли
ты
обратно?
Will
you
make
it
back
again?
Вернешься
ли
ты
обратно?
And
in
those
tired
eyes
И
в
этих
усталых
глазах
I
saw
a
thousand
worlds
collapse
Я
видел,
как
рушатся
тысячи
миров
We′ll
make
it
back
again
Мы
вернемся
обратно
We'll
make
it
back-
Мы
вернемся
об-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.