Текст и перевод песни Feist feat. Jarvis Cocker - Century
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fought
my
feelings
and
got
in
the
way
Я
боролась
со
своими
чувствами
и
мешала
сама
себе
Could've
been
easier
than
a
decade
of
days
Всё
могло
быть
проще,
чем
десятилетие
дней
Projection,
young
marriage,
lighting
the
stage
Проекции,
ранний
брак,
свет
софитов
I
wanted
feelings,
that
got
in
my
own
way
Я
хотела
чувств,
но
они
стали
моей
преградой
Then
wrote
that
letter
that
had
nothing
to
say
Потом
написала
то
письмо,
в
котором
не
было
смысла
Staccato
vision
like
a
kingdom
of
days
Прерывистое
видение,
словно
царство
дней
All
lonely,
or
not
lonely,
century
away
Вся
в
одиночестве,
или
нет,
за
век
от
тебя
But
still
a
vision
as
if
help's
on
its
way
Но
всё
же
видение,
как
будто
помощь
уже
в
пути
Someone
who
will
lead
you
to
someone
Кто-то,
кто
приведет
тебя
к
кому-то
Who
will
lead
you
to
someone
Кто
приведет
тебя
к
кому-то
Who
will
lead
you
to
the
one
Кто
приведет
тебя
к
тому
единственному
At
the
end
of
the
century
В
конце
века
The
air
is
clearer
a
decade
away
Воздух
чище
на
расстоянии
десятилетия
Singing
to
a
mountain
that
was
empty
all
along
Пою
горе,
которая
всегда
была
пустой
All
lonely,
young
marriage
lighting
the
way
Вся
в
одиночестве,
ранний
брак
освещает
путь
She
wanted
feelings
that
got
in
her
own
way
Она
хотела
чувств,
но
они
стали
её
преградой
Someone
who
will
lead
you
to
someone
Кто-то,
кто
приведет
тебя
к
кому-то
Who
will
lead
you
to
someone
Кто
приведет
тебя
к
кому-то
Who
will
lead
you
to
the
one
Кто
приведет
тебя
к
тому
единственному
At
the
end
of
the
century
В
конце
века
Someone
who
will
lead
you
to
someone
Кто-то,
кто
приведет
тебя
к
кому-то
Who
will
lead
you
to
someone
Кто
приведет
тебя
к
кому-то
Who
will
lead
you
to
the
one
Кто
приведет
тебя
к
тому
единственному
At
the
end
of
the
century
В
конце
века
Someone
who
will
lead
you
to
someone
Кто-то,
кто
приведет
тебя
к
кому-то
Who
will
lead
you
to
someone
Кто
приведет
тебя
к
кому-то
Who
will
lead
you
to
the
one
Кто
приведет
тебя
к
тому
единственному
At
the
end
of
the
century
В
конце
века
Century.
How
long
is
that?
Век.
Как
долго
это?
3,155,973,600
seconds
3 155
973
600
секунд
876,000,000
hours
876
000
000
часов
Or
36,500
days
Или
36
500
дней
Almost
as
long
as
one
of
those
endless
dark
nights
of
the
soul
Почти
так
же
долго,
как
одна
из
тех
бесконечных
темных
ночей
души
Those
nights
that
never
end
Тех
ночей,
которые
никогда
не
кончаются
When
you
believe
you'll
never
see
the
sunrise
again
Когда
ты
веришь,
что
никогда
больше
не
увидишь
восхода
солнца
When
a
single
second
feels
like
a
century
Когда
одна
секунда
кажется
веком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN LEBARTON, JARVIS BRANSON COCKER, LESLIE FEIST
Альбом
Century
дата релиза
05-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.