Текст и перевод песни Fela Kuti - Africa Centre Of The World
Africa Centre Of The World
Центр мира - Африка
Antes
de
morir
quiero
volver
a
creer
Перед
тем,
как
умереть,
я
хочу
вновь
уверовать,
Volver
a
enloquecer
por
alguien
y
enamorarme
Вновь
сходить
с
ума
по
кому-то
и
влюбиться,
Seguramente
volver
a
caer
allí
Обязательно
снова
упаду
туда
же,
Besare
la
tierra
negra
y
volveré
a
pararme
Поцелую
черную
землю
и
снова
встану,
Que
cada
día
sea
el
primero
del
resto
Пусть
каждый
день
будет
первым
из
оставшихся,
El
truco
esta
en
estar
bromeando
aunque
me
encuentre
molesto
Хитрость
в
том,
чтобы
шутить,
даже
когда
мне
обидно,
Yo,
voy
a
jugarme
cada
dólar
por
esto,
más,
más,
más,
flow
más
honesto
Я,
буду
играть
на
каждый
доллар
ради
этого,
больше,
больше,
больше,
честного
потока,
Quiero
viajar
y
conocer
lugares
increíbles
Я
хочу
путешествовать
и
увидеть
невероятные
места,
Hacer
del
café
de
tus
ojos
mi
combustible
Сделать
из
кофе
твоих
глаз
свое
топливо,
De
mis
besos
un
convertible
Из
моих
поцелуев
кабриолет,
Que
conduzca
y
luzca
en
busca
de
tu
brusca
boca
imposible
Который
будет
вести
и
искать
твой
грубый,
невозможный
рот,
Yo,
quiero
ser
libre
y
feliz
con
lo
que
hago
Я,
хочу
быть
свободным
и
счастливым
от
того,
что
я
делаю,
Con
la
banda
tocar
en
un
bar
de
blues
en
chicago
С
группой
выступать
в
блюз-баре
в
Чикаго,
Hoy,
pido
otro
trago
para
toda
la
orquesta
Сегодня,
я
прошу
еще
один
напиток
для
всего
оркестра,
¿Para
qué
mesa
me
dijo?
para
nuestra.
Для
какого
столика,
я
сказал?
Для
нашего.
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем,
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка,
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
esta
Поцелуй,
сон,
ночь,
как
эта,
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем,
как
умереть,
мне
нужен
ответ,
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Antes
de
morir
contare
mis
secretos
Честная
песня,
наш
роман.
Перед
тем,
как
умереть,
я
расскажу
свои
секреты,
Los
más
ingenuos
y
los
más
perversos
Самые
наивные,
и
самые
порочные,
Que
mi
intención
no
fue
llegar
a
esto
Что
я
не
хотел
к
этому
прийти,
Mi
inquietud
de
volarme
los
sesos
мое
беспокойство
от
выстрела
себе
в
голову,
Y
en
cada
momento
vivirlo
fuego
a
dentro
И
в
каждый
момент
проживаю,
как
будто
внутри
горит
огонь,
Sin
importar
si
me
quemo
o
muero
И
мне
плевать,
что
я
сгорю
или
умру,
Es
la
soledad
a
lo
que
más
le
temo
Одиночество
- то,
чего
я
боюсь
больше
всего.
Y
pasar
mis
días
sin
sentir
un
solo
beso
И
проведу
свои
дни,
не
чувствуя
ни
одного
поцелуя,
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем,
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка,
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
esta
Поцелуй,
сон,
ночь,
как
эта,
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем,
как
умереть,
мне
нужен
ответ,
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Antes
de
morir
quiero
dejar
de
estar
triste
Честная
песня,
наш
роман.
Перед
тем,
как
умереть,
я
хочу
перестать
грустить,
Si
ya
es
muy
tarde
quiero
morir
de
la
risa
Если
уже
слишком
поздно,
я
хочу
умереть
от
смеха,
Voy
a
extraviar
tus
cosquillas
en
mi
camisa
Я
потеряю
твои
щекотки
в
своей
рубашке,
Y
donde
vayas
tocare
mi
jazz
hasta
que
te
conquiste
И
куда
бы
ты
не
пошла,
я
буду
играть
свой
джаз
до
тех
пор,
пока
не
покорю
тебя,
Si
callas
te
daré
besos,
si
gritas
poca
atención
Если
ты
замолчишь,
я
поцелую
тебя,
если
будешь
кричать,
значит,
мало
внимания,
Parar
las
manecillas
quitar
la
tención
Останавливай
стрелки,
снимай
напряжение,
Quiero
más
nillas,
más,
más
inspiración
Я
хочу
больше
страсти,
больше,
больше
вдохновения,
Extraviar
mi
ego
más
a
jazz
de
todo
y
pedir
perdón
Потерять
свое
эго
в
джазе
и
извиниться,
Quiero
volver
a
jugar
futbol
descalzo
en
el
barro
Я
хочу
снова
играть
в
футбол
босиком
в
грязи,
Montarme
en
un
taxi
y
decir
siga
a
ese
carro
Сесть
в
такси
и
сказать
водителю,
следуй
за
той
машиной,
Quiero
arroparme
contigo
y
viajar
en
tren
Я
хочу
укутать
тебя
и
поехать
на
поезде,
Vivir
en
tu
cien,
recitar
amen
en
vez
de
amén
Жить
в
твоих
ста,
говорить
аминь
вместо
"аминь",
Quiero
caerme
bien,
contarme
un
buen
chiste
Я
хочу
хорошо
относиться
к
себе,
рассказать
хороший
анекдот,
Y
perdonarme
por
dejarme
hacer
todo
lo
que
me
hiciste
И
простить
себя
за
то,
что
позволил
тебе
сделать
со
мной
то,
что
ты
сделала,
Antes
de
morir
quiero
morir
sin
afán
Перед
тем,
как
умереть,
я
хочу
умереть
неспешно
Y
ser
fan
de
mi
gente
antes
que
ser
un
rockstar
И
быть
фанатом
своего
народа,
прежде
чем
стать
рок-звездой.
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем,
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка,
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
esta
Поцелуй,
сон,
ночь,
как
эта,
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем,
как
умереть,
мне
нужен
ответ,
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Честная
песня,
наш
роман.
Перед
тем,
как
умереть,
нужна
мне
вечеринка.
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Перед
тем,
как
умереть,
нужен
мне
ответ
(Una
noche
como
esta)
(Ночь,
как
эта)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.