Fela Kuti - Coffin For Head Of State (part 2) - перевод текста песни на немецкий

Coffin For Head Of State (part 2) - Fela Kutiперевод на немецкий




Coffin For Head Of State (part 2)
Sarg für das Staatsoberhaupt (Teil 2)
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen
Ooh
Ooh
Ah, chi, ah, chi
Ah, chi, ah, chi
Through Jesus Christ our Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch Jesus Christus unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
Through Jesus Christ our Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch Jesus Christus unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
In Spiritus Christus, master Jesus, master Jesus
In Spiritus Christus, Meister Jesus, Meister Jesus
(Amen, Amen, Amen)
(Amen, Amen, Amen)
"Allah akbar Mohammed Salam alekum Allah
"Allah akbar Mohammed Salam aleikum Allah
(Amen, Amen, Amen)
(Amen, Amen, Amen)
Through Jesus Christ our Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch Jesus Christus unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
So I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Also lauf ich, lauf ich, lauf ich (lauf, lauf, lauf)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich gehe an viele Orte (lauf, lauf, lauf)
I see my people (waka, waka, waka)
Ich sehe mein Volk (lauf, lauf, lauf)
Them dey cry, cry, cry (waka, waka, waka)
Sie weinen, weinen, weinen (lauf, lauf, lauf)
Amen, Amen, Amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (lauf, lauf, lauf)
Amen, Amen, Amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (lauf, lauf, lauf)
Amen, Amen, Amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (lauf, lauf, lauf)
Amen, Amen, Amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (lauf, lauf, lauf)
I say I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Ich sage, ich lauf, lauf, lauf (lauf, lauf, lauf)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich gehe an viele Orte (lauf, lauf, lauf)
I see my people (waka, waka, waka)
Ich sehe mein Volk (lauf, lauf, lauf)
Them dey cry, cry, cry (waka, waka, waka)
Sie weinen, weinen, weinen (lauf, lauf, lauf)
Amen, Amen, Amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (lauf, lauf, lauf)
Amen, Amen, Amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (lauf, lauf, lauf)
Amen, Amen, Amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (lauf, lauf, lauf)
Amen, Amen, Amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (lauf, lauf, lauf)
I say I waka, waka, waka, waka, waka, waka
Ich sage, ich lauf, lauf, lauf, lauf, lauf, lauf
I waka many village anywhere in Africa
Ich laufe durch viele Dörfer, überall in Afrika
I waka many village anywhere in Africa
Ich laufe durch viele Dörfer, überall in Afrika
Pastor's house na him dey fine pass
Des Pastors Haus ist das schönste
My people them dey stay for poor surroundings
Mein Volk lebt in armseliger Umgebung
Pastor's dress na him dey clean pass
Des Pastors Kleidung ist die sauberste
E hard for my people for them to buy soap
Es ist schwer für mein Volk, Seife zu kaufen
Pastor na him them give respect pass
Dem Pastor zollen sie den meisten Respekt
And them do bad, bad, bad, bad, bad, bad things
Und sie tun schlechte, schlechte, schlechte, schlechte, schlechte, schlechte Dinge
Through Jesus Christ our Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch Jesus Christus unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
In Spiritus Christus, master Jesus, master Jesus
In Spiritus Christus, Meister Jesus, Meister Jesus
(Amen, Amen, Amen)
(Amen, Amen, Amen)
"Allah akbar Mohammed Salam alekum Allah
"Allah akbar Mohammed Salam aleikum Allah
(Amen, Amen, Amen)
(Amen, Amen, Amen)
So I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Also lauf ich, lauf ich, lauf ich (lauf, lauf, lauf)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich gehe an viele Orte (lauf, lauf, lauf)
I go business places (waka, waka, waka)
Ich gehe zu Geschäftsorten (lauf, lauf, lauf)
I see, see, see (waka, waka, waka)
Ich sehe, sehe, sehe (lauf, lauf, lauf)
All the bad, bad, bad things (waka, waka, waka)
All die schlechten, schlechten, schlechten Dinge (lauf, lauf, lauf)
Them dey do, do, do (waka, waka, waka)
Die sie tun, tun, tun (lauf, lauf, lauf)
Call corruption (waka, waka, waka)
Nenn es Korruption (lauf, lauf, lauf)
Them dey call nepotism (waka, waka, waka)
Sie nennen es Vetternwirtschaft (lauf, lauf, lauf)
Inside the promotions (waka, waka, waka)
Bei den Beförderungen (lauf, lauf, lauf)
And inside all business (waka, waka, waka)
Und in allen Geschäften (lauf, lauf, lauf)
I say I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Ich sage, ich lauf, lauf, lauf (lauf, lauf, lauf)
I see, see, see (waka, waka, waka)
Ich sehe, sehe, sehe (lauf, lauf, lauf)
So I waka, waka, waka, waka, waka, waka, waka
Also lauf ich, lauf ich, lauf ich, lauf ich, lauf ich, lauf ich, lauf ich
I waka many business anywhere in Africa
Ich laufe durch viele Geschäfte, überall in Afrika
I waka many business anywhere in Africa
Ich laufe durch viele Geschäfte, überall in Afrika
North and South them get them policies
Nord und Süd, sie haben ihre Politik
One Christian and the other one Muslim
Einer Christ und der andere Muslim
Anywhere the Muslims them they reign
Wo immer die Muslime herrschen
Na senior Alhaji na him be director
Ist der Senior Alhaji der Direktor
Anywhere the Christians them they reign
Wo immer die Christen herrschen
Na the best friend to Bishop na him be director
Ist der beste Freund des Bischofs der Direktor
It is a known fact that for many thousand years
Es ist eine bekannte Tatsache, dass seit vielen tausend Jahren
We Africans we had our own traditions
Wir Afrikaner unsere eigenen Traditionen hatten
These moneymaking organizations
Diese geldmachenden Organisationen
Them come put we Africans in total confusion
Sie kamen und stürzten uns Afrikaner in totale Verwirrung
Through Jesus Christ our Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch Jesus Christus unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
In Spiritus Christus, master Jesus, master Jesus
In Spiritus Christus, Meister Jesus, Meister Jesus
(Amen, Amen, Amen)
(Amen, Amen, Amen)
"Allah akbar Mohammed Salam alekum Allah
"Allah akbar Mohammed Salam aleikum Allah
(Amen, Amen, Amen)
(Amen, Amen, Amen)
So I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Also lauf ich, lauf ich, lauf ich (lauf, lauf, lauf)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich gehe an viele Orte (lauf, lauf, lauf)
I go government places (waka, waka, waka)
Ich gehe zu Regierungsorten (lauf, lauf, lauf)
I see, see, see (waka, waka, waka)
Ich sehe, sehe, sehe (lauf, lauf, lauf)
All the bad, bad, bad things (waka, waka, waka)
All die schlechten, schlechten, schlechten Dinge (lauf, lauf, lauf)
Them dey do, do, do (waka, waka, waka)
Die sie tun, tun, tun (lauf, lauf, lauf)
Look Obasanjo!
Schau Obasanjo!
Before anything at all, him go dey shout
Bevor er überhaupt irgendwas tut, schreit er
"Oh Lord, oh Lord, oh Lord, Almighty Lord!"
"Oh Herr, oh Herr, oh Herr, allmächtiger Herr!"
"Oh Lord, oh God!"
"Oh Herr, oh Gott!"
And them do bad, bad, bad, bad, bad, bad things
Und sie tun schlechte, schlechte, schlechte, schlechte, schlechte, schlechte Dinge
Through Jesus Christ our Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch Jesus Christus unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
I say, look Yar'Adua
Ich sage, schau Yar'Adua
I say, look Yar'Adua
Ich sage, schau Yar'Adua
Before anything at all, him go dey shout
Bevor er überhaupt irgendwas tut, schreit er
Habba Allah, habba Allah, habba Allah
Habba Allah, habba Allah, habba Allah
Habba Allah, habba Allah
Habba Allah, habba Allah
And them do, yes, yes
Und sie tun, ja, ja
And them do bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad things
Und sie tun schlechte, schlechte, schlechte, schlechte, schlechte, schlechte, schlechte Dinge
Through Mohammed our Lord (Amen, Amen, Amen)
Durch Mohammed unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Allah (Amen, Amen, Amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Allah (Amen, Amen, Amen)
So I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Also lauf ich, lauf ich, lauf ich (lauf, lauf, lauf)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich gehe an viele Orte (lauf, lauf, lauf)
I go government places (waka, waka, waka)
Ich gehe zu Regierungsorten (lauf, lauf, lauf)
I see, see, see (waka, waka, waka)
Ich sehe, sehe, sehe (lauf, lauf, lauf)
All the bad, bad, bad things (waka, waka, waka)
All die schlechten, schlechten, schlechten Dinge (lauf, lauf, lauf)
Them they do, do, do (waka, waka, waka)
Die sie tun, tun, tun (lauf, lauf, lauf)
Them steal all the money (waka, waka, waka)
Sie stehlen das ganze Geld (lauf, lauf, lauf)
Them kill many students (waka, waka, waka)
Sie töteten viele Studenten (lauf, lauf, lauf)
Them burn many houses (waka, waka, waka)
Sie brannten viele Häuser nieder (lauf, lauf, lauf)
Them burn my house too (waka, waka, waka)
Sie brannten auch mein Haus nieder (lauf, lauf, lauf)
Them kill my mama (waka, waka, waka)
Sie töteten meine Mutter (lauf, lauf, lauf)
So I carry the coffin (waka, waka, waka)
Also trug ich den Sarg (lauf, lauf, lauf)
I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Ich lief, lief, lief (lauf, lauf, lauf)
Movement of the People (waka, waka, waka)
Bewegung des Volkes (lauf, lauf, lauf)
Them waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Sie liefen, liefen, liefen (lauf, lauf, lauf)
Young African Pioneers (waka, waka, waka)
Junge Afrikanische Pioniere (lauf, lauf, lauf)
Them waka waka waka (waka, waka, waka)
Sie liefen, liefen, liefen (lauf, lauf, lauf)
We go Obalende (waka, waka, waka)
Wir gingen nach Obalende (lauf, lauf, lauf)
We go Dodan barracks (waka, waka, waka)
Wir gingen zu den Dodan-Kasernen (lauf, lauf, lauf)
We reach them gate e yo (waka, waka, waka)
Wir erreichten ihr Tor, e yo (lauf, lauf, lauf)
We put the coffin down (waka, waka, waka)
Wir stellten den Sarg ab (lauf, lauf, lauf)
Obasanjo dey there (waka, waka, waka)
Obasanjo war da (lauf, lauf, lauf)
With him big fat stomach (waka, waka, waka)
Mit seinem großen fetten Bauch (lauf, lauf, lauf)
Yar'Adua dey there (waka, waka, waka)
Yar'Adua war da (lauf, lauf, lauf)
With him neck like ostrich (waka, waka, waka)
Mit seinem Hals wie ein Strauß (lauf, lauf, lauf)
We put the coffin down (waka, waka, waka)
Wir stellten den Sarg ab (lauf, lauf, lauf)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht nehmen (aber sie nahmen ihn)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht nehmen (aber sie nahmen ihn)
Who go want take coffin? (But them take am)
Wer will schon einen Sarg nehmen? (Aber sie nahmen ihn)
Them must take am (but them take am)
Sie mussten ihn nehmen (aber sie nahmen ihn)
Na the bad, bad, bad things (but them take am)
Das sind die schlechten, schlechten, schlechten Dinge (aber sie nahmen ihn)
Wey they don do (but them take am)
Die sie getan haben (aber sie nahmen ihn)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht nehmen (aber sie nahmen ihn)
Obasanjo grab am (but them take am)
Obasanjo packte ihn (aber sie nahmen ihn)
Yar'Adua carry am (but them take am)
Yar'Adua trug ihn (aber sie nahmen ihn)
Yes, them no want take am (but them take am)
Ja, sie wollten ihn nicht nehmen (aber sie nahmen ihn)
Obasanjo carry am (but them take am)
Obasanjo trug ihn (aber sie nahmen ihn)
Yar'Adua tow am (but them take am)
Yar'Adua schleppte ihn (aber sie nahmen ihn)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht nehmen (aber sie nahmen ihn)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht nehmen (aber sie nahmen ihn)
E dey for them office (but them take am)
Er ist in ihrem Büro (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now (but then take am) e dey there now
Er ist jetzt da (aber sie nahmen ihn) er ist jetzt da
E dey there now (but then take am) e dey there now
Er ist jetzt da (aber sie nahmen ihn) er ist jetzt da
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
Now, now, now, now, now (but them take am)
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
Now, now, now, now, now (but them take am)
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now (but then take am) e dey there now
Er ist jetzt da (aber sie nahmen ihn) er ist jetzt da
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt, jetzt, jetzt da (aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Aber sie nahmen ihn)





Авторы: Anikulapo Kuti Fela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.