FELI - Sunt Femeie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FELI - Sunt Femeie




Sunt femeie
Я женщина
Hai să-ţi spun de firea mea
Давай я расскажу тебе о моем характере.
Uneori plâng la desene
Иногда я плачу на рисунки
Alteori iau viaţa-n piept şi lupt cu ea
Иногда я беру жизнь в грудь и борюсь с ней
Nu-s perfectă
Я не идеальна.
Ştiu, enervez uşor
Я знаю, я легко раздражаюсь
Nu prea ştiu ce e răbdarea
Я не знаю, что такое терпение
Sunt o încăpăţânată şi nu mi-e de ajutor
Я упрямая, и мне это не поможет.
Dar tu strânge-mă-n braţe cât poţi de tare
Но ты обними меня как можно сильнее.
Şi nu-mi mai da drumul chiar dacă doare
И не отпускай меня, даже если мне больно
Sărută-mi părul şi nasul şi ochii
Поцелуй мои волосы и нос и глаза
Şi nu mai am nevoie de farduri şi rochii
И мне больше не нужны тени для век и платья
Sărută-mă repede, nu mi-e foarte limpede
Поцелуй меня быстро, это не очень ясно.
Cum e cu iubirile
Как насчет любви?
Bagă repede ce ştii
Быстро засунь то, что знаешь.
Hoinărim noapte şi zi
Мы бродим по ночам и дням
Ştii ţin de prostii
Ты знаешь, что я держу себя в руках.
Dar când eşti supărat atunci cine-i de vină?
Но когда ты злишься, кто виноват?
Şi mă-mbrac în costum de super-eroină
И я оденусь в костюм супергероя
fugă oricât ar fi de zmeu
Бежать, как бы ни был кайт
Vai de mine, aoleu
О, боже.
Nimeni nu-l supără pe iubitul meu...
Никто не расстраивает моего парня...
Tanti Lica, vecina m-a oprit să-mi spună
Тетя Лика, соседка остановила меня, чтобы сказать мне
pe vremea ei bărbaţii
Что в свое время мужчины
Cu flori cucereau femeia şi cu un sărut galant pe mână
С цветами они покорили женщину и галантным поцелуем на руке
Îmi tot spune "norocoasă eşti, copilă"
Она все время говорит: "тебе повезло, дитя".
După zâmbet îmi dau seama,
После улыбки я понимаю,
Câtă dragoste îţi poartă şi cât eşti tu de iubită
Сколько любви она носит и сколько ты любишь
Dar tu strânge-mă-n braţe cât poţi de tare
Но ты обними меня как можно сильнее.
Şi nu-mi mai da drumul chiar dacă doare
И не отпускай меня, даже если мне больно
Sărută-mi părul şi nasul şi ochii
Поцелуй мои волосы и нос и глаза
Şi nu mai am nevoie de farduri şi rochii
И мне больше не нужны тени для век и платья
Sărută-mă repede, nu mi-e foarte limpede
Поцелуй меня быстро, это не очень ясно.
Cum e cu iubirile
Как насчет любви?
Bagă repede ce ştii
Быстро засунь то, что знаешь.
Hoinărim noapte şi zi
Мы бродим по ночам и дням
Ştii ţin de prostii
Ты знаешь, что я держу себя в руках.
Dar când eşti supărat atunci cine-i de vină?
Но когда ты злишься, кто виноват?
Şi mă-mbrac în costum de super-eroină
И я оденусь в костюм супергероя
fugă oricât ar fi de zmeu
Бежать, как бы ни был кайт
Vai de mine, aoleu
О, боже.
Nimeni nu-l supără pe iubitul meu...
Никто не расстраивает моего парня...
Dar tu strânge-mă-n braţe cât poţi de tare
Но ты обними меня как можно сильнее.
Şi nu-mi mai da drumul chiar dacă doare
И не отпускай меня, даже если мне больно
Sărută-mi părul şi nasul şi ochii
Поцелуй мои волосы и нос и глаза
Şi nu mai am nevoie de farduri şi rochii
И мне больше не нужны тени для век и платья
Sărută-mă repede, nu mi-e foarte limpede
Поцелуй меня быстро, это не очень ясно.
Cum e cu iubirile
Как насчет любви?
Bagă repede ce ştii
Быстро засунь то, что знаешь.
Hoinărim noapte şi zi
Мы бродим по ночам и дням
Ştii ţin de prostii
Ты знаешь, что я держу себя в руках.
Dar când eşti supărat atunci cine-i de vină?
Но когда ты злишься, кто виноват?
Şi mă-mbrac în costum de super-eroină
И я оденусь в костюм супергероя
fugă oricât ar fi de zmeu
Бежать, как бы ни был кайт
Vai de mine, aoleu
О, боже.
Nimeni nu-l supără pe iubitul meu...
Никто не расстраивает моего парня...





Авторы: Serban Ionut Cazan, Felicia Donose, Florin Stelian Boka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.