Текст и перевод песни Feli Colina - De Dónde Salió Todo Eso?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Dónde Salió Todo Eso?
Откуда Все Это Взялось?
(Eso,
no
es
nostalgia
(Это
не
ностальгия,
Es
el...
despecho
это...
обида,
Que
está
tan
mal
visto
которая
считается
таким
постыдным
чувством.
¿Qué
te
pasa?
Что
с
тобой?
Sí,
claro,
claro
Да,
конечно,
конечно.
Ah,
sí...
Así
sí
Ах,
да...
Вот
так
да.
Intenso,
sabroso
Насыщенно,
пикантно.
Balti,
disonancia)
Balti,
диссонанс)
Supe
lentamente
darme
cuenta,
no
eras
vos
Я
медленно
начала
понимать,
дело
не
в
тебе,
Era
todo
lo
que
en
mí
significabas
а
во
всем,
что
ты
для
меня
значил.
No
siento
ahogarme
en
tu
ausencia
Я
не
чувствую,
что
тону
в
твоем
отсутствии.
Estás
hermoso
de
camino
a
a
salida
Ты
прекрасно
выглядишь,
уходя.
Voy
lamiéndome
la
herida,
antes
de
que
sangre
Я
зализываю
рану,
прежде
чем
она
начнет
кровоточить.
Algo
me
decía,
no
podía
admitir
que
te
quería
Что-то
мне
подсказывало,
я
не
могла
признать,
что
люблю
тебя.
Y
rompí
mis
ilusiones
И
я
разрушила
свои
иллюзии.
Será
que
no
me
agarra
sorprendida
Может,
меня
это
не
застало
врасплох.
Será
que
te
conozco
y
ya
sabía
Может,
я
знаю
тебя
и
уже
все
знала.
Me
tiré
y
ya
sabía,
no
había
agua
Я
прыгнула,
уже
зная,
что
там
нет
воды.
Dispuesta
a
romperme
la
cabeza
en
el
concreto
Готовая
разбить
голову
о
бетон.
Ya
sabrás
que
no
me
comprometo
con
nada
que
no
sea
lo
que
siento
Ты
уже
знаешь,
что
я
не
связываю
себя
ни
с
чем,
кроме
своих
чувств.
Y
sé,
no
puedo
darte
más
cabida
И
я
знаю,
я
не
могу
больше
давать
тебе
места
в
своей
жизни.
¿Sabés?
No
puedo
estar
siempre
escondida
para
no
incomodarte
Знаешь?
Я
не
могу
вечно
прятаться,
чтобы
не
причинять
тебе
неудобства.
Disculparte,
por
el
tiempo
que
no
hablamos
Извиниться
за
то,
что
мы
не
разговаривали,
Es
asumir
que
estoy
en
una
posición
pasiva
значит
признать,
что
я
занимаю
пассивную
позицию.
¿Yo?
¿Una
posición
pasiva?
Я?
Пассивная
позиция?
Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе.
Cierto
que
Manusa,
en
este
tema,
no
arranca
hasta
que
yo
grito
Правда,
Мануса
в
этой
песне
не
начинает
играть,
пока
я
не
закричу.
Hasta
que
yo
grito
mucho,
de
hecho
Пока
я
очень
громко
не
закричу,
если
быть
точнее.
Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе.
Ey,
si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien
Эй,
если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе.
¡Ey,
si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
Эй,
если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе!
¡Ey,
si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
Эй,
если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе!
¡Ey,
si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
¡Acercate
bien!
Эй,
если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе!
Подойди
ближе!
¡Ey!
Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien
Эй!
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе.
Me
estás
subestimando
Ты
меня
недооцениваешь.
¡Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе!
¿No
ves
que
te
veo?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тебя
вижу?
¿No
ves
que
te
veo?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тебя
вижу?
¿No
ves?
Разве
ты
не
видишь?
¡Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе!
¡Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
¡Acercate
bien!
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
подойди
ближе!
Подойди
ближе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Baltazar Oliver, Diego Mema, Felicitas Colina Cornejo, Manuel Francisco Figuerero
Альбом
Feroza
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.