Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felicita
e
tenersi
per
manoAndare
lontano
la
felicita.
Glück
ist,
Hände
zu
halten,
weit
weg
zu
gehen,
das
Glück.
E
il
tuo
squardo
innocenteIn
mezzo
alla
gente
la
felicita.
Und
dein
unschuldiger
Blick
inmitten
der
Leute,
das
Glück.
Felicita
e
un
cuscino
di
piumeL′acqua
del
fiume
che
passa
e
va.
Glück
ist
ein
Kissen
aus
Federn,
das
Wasser
des
Flusses,
das
vorbeifließt.
E'
la
pioggia
che
scende
dietro
le
tende
la
felicita.
Es
ist
der
Regen,
der
hinter
den
Vorhängen
fällt,
das
Glück.
E
abbassare
la
luce
per
fare
paceLa
felicita
Und
das
Licht
dimmen,
um
Frieden
zu
machen,
das
Glück.
Felicita
e
un
bicchiere
di
vinoCon
un
panino
la
felicita.
Glück
ist
ein
Glas
Wein
mit
einem
Brötchen,
das
Glück.
E
lasciarti
un
biglietto
dentro
al
cassetto.
Und
dir
einen
Zettel
in
der
Schublade
zu
lassen.
La
felicita
e
cantare
a
due
voci
Das
Glück
ist,
zu
zweit
zu
singen.
Quanto
mi
piaci
la
felicita
Wie
sehr
ich
dich
mag,
das
Glück.
Senti
nell′ario
c'e
gia
Spürst
du
es
in
der
Luft,
es
ist
schon
da.
La
nostra
canzone
d'amore
che
va.
Unser
Liebeslied,
das
erklingt.
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicita.
Wie
ein
Gedanke,
der
nach
Glück
schmeckt.
Senti
nell′aria
c′e
gia
Spürst
du
es
in
der
Luft,
es
ist
schon
da.
Un
raggio
di
sole
piu
caldo
che
va
Ein
Sonnenstrahl,
wärmer
als
je
zuvor.
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicita.
Wie
ein
Lächeln,
das
nach
Glück
schmeckt.
E
una
sera
a
sorpresa
Es
ist
ein
überraschender
Abend.
La
luce
accesa
e
la
radio
che
va
Das
Licht
ist
an
und
das
Radio
spielt.
E'un
biglietto
d′auguri
pieno
di
cuori
la
felicita.
Es
ist
eine
Grußkarte
voller
Herzen,
das
Glück.
E
una
telefonata
non
aspettata
La
felicita
Und
ein
unerwarteter
Anruf,
das
Glück.
Felicita
e
uns
spiaggia
di
notte
Glück
ist
ein
Strand
in
der
Nacht.
L'onda
che
batte
lafelicita.
Die
Welle,
die
bricht,
das
Glück.
E
una
mano
sul
cuore
piena
d′amore
la
felicita.
Und
eine
Hand
auf
dem
Herzen,
voller
Liebe,
das
Glück.
E
aspettare
l'aurora
per
fario
ancoryLa
felicita
Und
auf
die
Morgendämmerung
warten,
um
es
noch
einmal
zu
tun,
das
Glück.
Senti
nell′ario
c'e
gia
...
Spürst
du
es
in
der
Luft,
es
ist
schon
da...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Dvorak
Альбом
hej!
дата релиза
03-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.