felicita - hej! - перевод текста песни на немецкий

hej! - felicitaперевод на немецкий




hej!
hallo!
Felicita e tenersi per manoAndare lontano la felicita.
Glück ist, Hände zu halten, weit weg zu gehen, das Glück.
E il tuo squardo innocenteIn mezzo alla gente la felicita.
Und dein unschuldiger Blick inmitten der Leute, das Glück.
Felicita.
Glück.
Felicita e un cuscino di piumeL′acqua del fiume che passa e va.
Glück ist ein Kissen aus Federn, das Wasser des Flusses, das vorbeifließt.
E' la pioggia che scende dietro le tende la felicita.
Es ist der Regen, der hinter den Vorhängen fällt, das Glück.
E abbassare la luce per fare paceLa felicita
Und das Licht dimmen, um Frieden zu machen, das Glück.
Felicita.
Glück.
Felicita e un bicchiere di vinoCon un panino la felicita.
Glück ist ein Glas Wein mit einem Brötchen, das Glück.
E lasciarti un biglietto dentro al cassetto.
Und dir einen Zettel in der Schublade zu lassen.
La felicita e cantare a due voci
Das Glück ist, zu zweit zu singen.
Quanto mi piaci la felicita
Wie sehr ich dich mag, das Glück.
Felicita.
Glück.
Senti nell′ario c'e gia
Spürst du es in der Luft, es ist schon da.
La nostra canzone d'amore che va.
Unser Liebeslied, das erklingt.
Come un pensiero che sa di felicita.
Wie ein Gedanke, der nach Glück schmeckt.
Senti nell′aria c′e gia
Spürst du es in der Luft, es ist schon da.
Un raggio di sole piu caldo che va
Ein Sonnenstrahl, wärmer als je zuvor.
Come un sorriso che sa di felicita.
Wie ein Lächeln, das nach Glück schmeckt.
Felicita
Glück.
E una sera a sorpresa
Es ist ein überraschender Abend.
La luce accesa e la radio che va
Das Licht ist an und das Radio spielt.
E'un biglietto d′auguri pieno di cuori la felicita.
Es ist eine Grußkarte voller Herzen, das Glück.
E una telefonata non aspettata La felicita
Und ein unerwarteter Anruf, das Glück.
Felicita.
Glück.
Felicita e uns spiaggia di notte
Glück ist ein Strand in der Nacht.
L'onda che batte lafelicita.
Die Welle, die bricht, das Glück.
E una mano sul cuore piena d′amore la felicita.
Und eine Hand auf dem Herzen, voller Liebe, das Glück.
E aspettare l'aurora per fario ancoryLa felicita
Und auf die Morgendämmerung warten, um es noch einmal zu tun, das Glück.
Felicita.
Glück.
Senti nell′ario c'e gia ...
Spürst du es in der Luft, es ist schon da...





Авторы: Dominik Dvorak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.