Cold Inside
Kalt im Inneren
Давно
эти
дети
играют
в
недетские
игры,
Schon
lange
spielen
diese
Kinder
keine
Kinderspiele
mehr,
Под
дерзкие
гимны
снимаемые
иглами
с
винила.
Zu
dreisten
Hymnen,
die
von
Nadeln
vom
Vinyl
geholt
werden.
Это
зона
русского
экстрима,
стиль
"криминал"
Das
ist
die
Zone
des
russischen
Extrems,
Stil
"Kriminell"
В
борьбе
за
лучшую
жизнь,
брат,
кипет
риал.
Im
Kampf
um
ein
besseres
Leben,
Bruder,
kocht
das
Reale.
Куплеты
из
динамиков
ценителям
ретро
Strophen
aus
den
Lautsprechern
für
Retro-Liebhaber
Наверно,
когда
я
усну
стану
ветром,
Wahrscheinlich
werde
ich
zum
Wind,
wenn
ich
einschlafe,
Оставлю
куплеты
лабиринтам
этих
бесконечных
тоннелей,
Überlasse
die
Strophen
den
Labyrinthen
dieser
endlosen
Tunnel,
Но
пока
я
здесь
- эта
тема
в
твой
плеер.
Aber
solange
ich
hier
bin
- kommt
dieses
Thema
in
deinen
Player.
Грех
лишь
повод
очистить
карманы
от
палева
Sünde
ist
nur
ein
Vorwand,
die
Taschen
vom
Belastenden
zu
leeren
Порой
каверы
покруче
оригиналов,
Manchmal
sind
Coverversionen
cooler
als
die
Originale,
Порой
камеры
слаще
свободы,
Manchmal
sind
Kameras
süßer
als
die
Freiheit,
Порой
в
грешниках
больше
святого,
чем
в
преподобных.
Manchmal
ist
in
Sündern
mehr
Heiliges
als
in
den
Hochwürdigen.
Знаешь,
уж
лучше
закрыть
глаза
и
не
проснуться
утром,
Weißt
du,
es
ist
besser,
die
Augen
zu
schließen
und
morgens
nicht
aufzuwachen,
Чем
погрязнуть
в
каких-нибудь
левых
мутках
Als
in
irgendwelchen
linken
Machenschaften
zu
versinken
В
постоянном
поиске
дефицитного
средства
Auf
der
ständigen
Suche
nach
dem
knappen
Mittel
Мы
убиваем
время
путём
остановки
сердца.
Wir
töten
die
Zeit,
indem
wir
das
Herz
anhalten.
Куда
деться
от
этой
модной
тенденции,
Wohin
soll
man
vor
diesem
Modetrend
fliehen,
Искать
причины
боли
в
воспоминаниях
раннего
детства,
Die
Ursachen
des
Schmerzes
in
Erinnerungen
an
die
frühe
Kindheit
zu
suchen,
С
кем
спеться,
пусть
и
не
в
унисон
Mit
wem
soll
man
singen,
auch
wenn
nicht
im
Einklang
Лишь
бы
звучать,
слышать
свой
прокуренный
баритон.
Hauptsache
klingen,
meinen
verrauchten
Bariton
hören.
Я
в
стельку
трезвый,
запредельно
пьян
Ich
bin
stocknüchtern,
unermesslich
betrunken
В
шутку
убит,
по-настоящему
жив
Im
Scherz
getötet,
wahrhaftig
lebendig
Искусно
предан
теми,
кому
верил,
Kunstvoll
verraten
von
denen,
denen
ich
glaubte,
Но
по-прежнему
предан
тем,
кто
верит
мне
Aber
weiterhin
loyal
zu
denen,
die
an
mich
glauben
Никто
не
знает,
кому
как
карта
ляжет
Niemand
weiß,
wem
welches
Blatt
zufällt
Платим
дважды,
однажды
не
заметив
лажи
Wir
zahlen
doppelt,
wenn
wir
den
Pfusch
einmal
nicht
bemerken
Даже
сажей
можно
нарисовать
счастье
Sogar
mit
Ruß
kann
man
Glück
zeichnen
Жизнь
- кастинг,
горим
и
гаснем
Das
Leben
- ein
Casting,
wir
brennen
und
erlöschen
Никто
не
знает,
кому
как
карта
ляжет
Niemand
weiß,
wem
welches
Blatt
zufällt
Платим
дважды,
однажды
не
заметив
лажи
Wir
zahlen
doppelt,
wenn
wir
den
Pfusch
einmal
nicht
bemerken
Даже
сажей
можно
нарисовать
счастье
Sogar
mit
Ruß
kann
man
Glück
zeichnen
Жизнь
- кастинг...
Das
Leben
- ein
Casting...
Брачо,
я
знаю
точно
куда
приводят
мечты
Bruder,
ich
weiß
genau,
wohin
Träume
führen
И
из
чего
в
этих
стенах
сделаны
кирпичи,
Und
woraus
die
Ziegel
in
diesen
Mauern
gemacht
sind,
Я
знаю
точно
сколько
стоит
иллюзия,
Ich
weiß
genau,
wie
viel
die
Illusion
kostet,
Ведь
как
и
прежде
на
улицах
валом
разносортного
мусора.
Denn
wie
zuvor
liegt
auf
den
Straßen
haufenweise
verschiedenster
Müll.
Чувствую
***
прозой
московских
дворов,
Ich
fühle
***
die
Prosa
der
Moskauer
Hinterhöfe,
Звучащий
в
унисон
с
голосами
других
городов.
Die
im
Einklang
mit
den
Stimmen
anderer
Städte
klingt.
Утром
кутаясь
в
дутые
куртки
Morgens
hüllen
wir
uns
in
aufgeblasene
Jacken
Мы
на
попутках
отправляемся
по
нужным
пунктам.
Per
Anhalter
machen
wir
uns
auf
den
Weg
zu
den
nötigen
Punkten.
Зеркальность
мира
скорее
бесит,
нежели
даёт
ответы
Die
Spiegelgleichheit
der
Welt
nervt
eher,
als
dass
sie
Antworten
gibt
Этого
нет
во
мне,
меня
нет
в
этом.
Das
ist
nicht
in
mir,
ich
bin
nicht
darin.
Впредь
быть
корректнее,
смертных
пугает
вечность
Künftig
korrekter
sein,
Sterbliche
fürchten
die
Ewigkeit
Вечностью
сводит
с
ума
бесконечность.
Mit
Ewigkeit
treibt
die
Unendlichkeit
in
den
Wahnsinn.
Бекстейп
скрыт
от
глаз
посторонних
Das
Backtape
ist
vor
fremden
Augen
verborgen
Нас
хоронят
заживо,
но
будут
помнить
даже
мёртвыми.
Man
begräbt
uns
lebendig,
aber
man
wird
sich
sogar
an
uns
erinnern,
wenn
wir
tot
sind.
Таких
историй
ты
слышал
не
мало
Solche
Geschichten
hast
du
nicht
wenige
gehört
Короли
спальных
районов,
дети
трущоб
и
окраин.
Könige
der
Schlafbezirke,
Kinder
der
Slums
und
Vorstädte.
Я
в
стельку
трезвый
и
запредельно
пьян
Ich
bin
stocknüchtern
und
unermesslich
betrunken
В
шутку
убит,
по-настоящему
жив
Im
Scherz
getötet,
wahrhaftig
lebendig
Искусно
предан
теми,
кому
верил,
Kunstvoll
verraten
von
denen,
denen
ich
glaubte,
Но
по-прежнему
предан
тем,
кто
верит
мне...
Aber
weiterhin
loyal
zu
denen,
die
an
mich
glauben...
Никто
не
знает,
кому
как
карта
ляжет
Niemand
weiß,
wem
welches
Blatt
zufällt
Платим
дважды,
однажды
не
заметив
лажи
Wir
zahlen
doppelt,
wenn
wir
den
Pfusch
einmal
nicht
bemerken
Даже
сажей
можно
нарисовать
счастье
Sogar
mit
Ruß
kann
man
Glück
zeichnen
Жизнь
- кастинг,
горим
и
гаснем
Das
Leben
- ein
Casting,
wir
brennen
und
erlöschen
Никто
не
знает,
кому
как
карта
ляжет
Niemand
weiß,
wem
welches
Blatt
zufällt
Платим
дважды,
однажды
не
заметив
лажи
Wir
zahlen
doppelt,
wenn
wir
den
Pfusch
einmal
nicht
bemerken
Даже
сажей
можно
нарисовать
счастье
Sogar
mit
Ruß
kann
man
Glück
zeichnen
Жизнь
- кастинг,
горим
и
гаснем
Das
Leben
- ein
Casting,
wir
brennen
und
erlöschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Lisee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.