Felino Brown - Deprisa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felino Brown - Deprisa




Deprisa
Deprisa
(Ya no voy a arrepentirme)
(No voy a regret anything)
Ya no voy a arrepentirme (eh)
I'm not going to regret anything (eh)
De lo que hice o no hice
I’ve done or haven't
Ya no voy a echarme las culpas
I'm not going to blame myself anymore
Siento que nada me asusta
I feel like nothing scares me
Oye y qué más da que vengan to' los males
Oh, and what does it matter if all the evil comes
Y que más da si yo tengo tu pompa
And what does it matter if I have your booty
Que más da que no seamos iguales
What does it matter if we aren't the same
Vamos a gozar pegaitos' y sin ropa
Let's enjoy being together and without clothes
Qué más da que vengan to' los males
What does it matter if all the evil comes
Y que más da si yo tengo tu pompa
And what does it matter if I have your booty
Que más da que no seamos iguales
What does it matter if we aren't the same
Vamos a gozar pegaitos' y sin ropa
Let's enjoy being together and without clothes
Porque la vida va deprisa-prisa-prisa
Because life goes fast, fast, fast
Y la muerte no avisa-visa
And death doesn't warn
Que hoy estoy abajo (que hoy estoy abajo)
That today I'm down (that today I'm down)
Mañana estaré arriba
Tomorrow I’ll be up
Y que la vida va deprisa-prisa-prisa
And that life goes fast, fast, fast
Y la muerte no avisa-visa
And death doesn't warn
Que hoy estoy abajo (que hoy estoy abajo)
That today I'm down (that today I'm down)
Mañana estaré arriba
Tomorrow I’ll be up
(Tu Felino loco)
(Your crazy Felino)
Me importa un carajo lo que de mi se diga
I don't give a damn what they say about me
Si no sale mi boca loco todo es mentira
If it doesn't come out of my mouth, it's all a lie
Tuve malos amigos también malas heridas
I had bad friends and bad times too
Por eso ando solo que mala es la envidia
That's why I walk alone, because envy is bad
Antes yo era un niño soñé ser futbolista
Before I was a kid, I dreamed of being a soccer player
Y ahora somos grandes queremos las revistas
And now we're grown up, we want the magazines
Vamos a hacer más ruido que venga la vecina
We're going to make more noise than the neighbor
Vamos a hacer más ruido que baje policía
We're going to make more noise than the police
Loco que más da
Crazy what does it matter
Mientras tenga mi nevera llena
As long as my fridge is full
Pero que más da
But what does it matter
Si tenemos cantes, palmas, alrededor de la hoguera
If we have singing, clapping, around the campfire
Porque la libertad (Estaba dentro de mi, estaba dentro de mi)
Because freedom (It was inside me, it was inside me)
Porque la libertad (Estaba dentro de, estaba dentro de)
Because freedom (It was inside, it was inside)
(Tu Felino loco)
(Your crazy Felino)
Porque la vida va deprisa-prisa-prisa
Because life goes fast, fast, fast
Y la muerte no avisa-visa
And death doesn't warn
Que hoy estoy abajo (que hoy estoy abajo)
That today I'm down (that today I'm down)
Mañana estaré arriba
Tomorrow I’ll be up
Y que la vida va deprisa-prisa-prisa
And that life goes fast, fast, fast
Y la muerte no avisa-visa
And death doesn't warn
Que hoy estoy abajo (que hoy estoy abajo)
That today I'm down (that today I'm down)
Mañana estaré arriba
Tomorrow I’ll be up
Oye y qué más da que vengan to' los males
Oh, and what does it matter if all the evil comes
Y que más da si yo tengo tu pompa
And what does it matter if I have your booty
Que más da que no seamos iguales
What does it matter if we aren't the same
Vamos a gozar pegaitos' y sin ropa
Let's enjoy being together and without clothes
Qué más da que vengan to' los males
What does it matter if all the evil comes
Y que más da si yo tengo tu pompa
And what does it matter if I have your booty
Que más da que no seamos iguales
What does it matter if we aren't the same
Vamos a gozar pegaitos' y sin ropa
Let's enjoy being together and without clothes
(Y la muerte no avisa) no
(And death doesn't warn) no
(Y la muerte no avisa)
(And death doesn't warn)
(Y la muerte no avisa)
(And death doesn't warn)
Voy a vivir mi vida
I'm going to live my life





Авторы: Felino Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.