Felipe Amorim - Deixe-me Ir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felipe Amorim - Deixe-me Ir




Isso é sucesso!
Это успех!
Se você não me quer, me solta
Если ты не хочешь меня, отпусти меня
Não fica na passagem atrapalhando a porta (que porta?)
Не стоит в проходе, загромождая дверь (какая дверь?)
De quem quer entrar na minha vida
Кто хочет войти в мою жизнь
cansado desse vai e volta, eu quero um amor que fica
Я устал от этого назад и вперед, я хочу любви, которая остается
Se não tem nada em mim que te prende
Если во мне нет ничего, что могло бы удержать тебя.
Deixa eu seguir em frente
Позволь мне двигаться дальше.
Oh, se no beijo não sentir amor
О, если в поцелуе я не чувствую любви,
Se na cama o fogo apagou
Если в постели огонь погаснет,
Não mais motivos para eu 'tar aqui
Больше нет причин для меня здесь
Então deixe-me ir, deixe-me ir
Так что отпусти меня, отпусти меня.
Oh, se no beijo não sentir amor
О, если в поцелуе я не чувствую любви,
Se na cama o fogo apagou
Если в постели огонь погаснет,
Não mais motivos para eu 'tar aqui
Больше нет причин для меня здесь
Então deixe-me ir, deixe-me ir
Так что отпусти меня, отпусти меня.
A 3×1 estourou!
3×1 лопнул!
Segura o hit
Держи хит там
Se você não me quer, me solta
Если ты не хочешь меня, отпусти меня
Não fica na passagem atrapalhando a porta (que porta?)
Не стоит в проходе, загромождая дверь (какая дверь?)
De quem quer entrar na minha vida
Кто хочет войти в мою жизнь
cansado desse vai e volta, eu quero um amor que fica
Я устал от этого назад и вперед, я хочу любви, которая остается
Se não tem nada em mim que te prende
Если во мне нет ничего, что могло бы удержать тебя.
Deixa eu seguir em frente
Позволь мне двигаться дальше.
Oh, se no beijo não sentir amor
О, если в поцелуе я не чувствую любви,
Se na cama o fogo apagou
Если в постели огонь погаснет,
Não mais motivos para eu 'tar aqui
Больше нет причин для меня здесь
Então deixe-me ir, deixe-me ir
Так что отпусти меня, отпусти меня.
Oh, se no beijo não sentir amor
О, если в поцелуе я не чувствую любви,
Se na cama o fogo apagou
Если в постели огонь погаснет,
Não mais motivos para eu 'tar aqui
Больше нет причин для меня здесь
Então deixe-me ir, deixe-me ir
Так что отпусти меня, отпусти меня.





Авторы: Caio Djay, Felipe Amorim, Kaleb Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.