Felipe Amorim - Embrasa - перевод текста песни на немецкий

Embrasa - Felipe Amorimперевод на немецкий




Embrasa
Glühend
Mulher gosta quando o corpo fica em brasa
Frau, du magst es, wenn der Körper glüht
Eu gosto quando a hora de vazar atrasa
Ich mag es, wenn die Zeit zum Gehen sich verzögert
Eu quero você, em cima da cama
Ich will dich, oben auf dem Bett
Mesmo que pra te ver demore mais de uma semana
Auch wenn es mehr als eine Woche dauert, dich zu sehen
Mulher gosta quando o corpo fica em brasa
Frau, du magst es, wenn der Körper glüht
Eu gosto quando a hora de vazar atrasa
Ich mag es, wenn die Zeit zum Gehen sich verzögert
Eu quero você, em cima da cama
Ich will dich, oben auf dem Bett
Mesmo que pra te ver demore mais de uma semana
Auch wenn es mehr als eine Woche dauert, dich zu sehen
bem longe de tudo que a gente fez
Ich bin weit weg von allem, was wir gemacht haben
Oh, mas se o celular tocar na avenida as seis
Oh, aber wenn das Handy um sechs Uhr auf der Straße klingelt
Eu acho que eu vou ligar de volta
Ich glaube, ich werde zurückrufen
E eu acho que vai querer minha volta
Und ich glaube, du wirst meine Rückkehr wollen
que a casa é tão vazia
Da das Haus so leer ist
E a cama é tão fria como me diz por mensagem
Und das Bett so kalt, wie du mir per Nachricht sagst
Na madrugada daquele dia
In der Morgendämmerung jenes Tages
louco pra te ver de novo
Ich bin verrückt danach, dich wiederzusehen
Mas a gente mais distante
Aber wir sind weiter voneinander entfernt
Que a igualdade do meu povo, yeah
Als die Gleichheit meines Volkes, yeah
Por isso que eu pego a viola à noite
Deshalb nehme ich nachts die Gitarre
Escrevo essas linha pr'ocê
Schreibe diese Zeilen für dich
No mínimo rende um som louco
Mindestens ergibt es einen verrückten Sound
Sabe que a vida corre
Du weißt, dass das Leben rennt
E a gente corre atrás da vida
Und wir rennen dem Leben hinterher
Como se ela não voltasse mais
Als ob es nicht mehr zurückkäme
E ela roda como roda de samba
Und es dreht sich wie ein Samba-Rad
Onde a tristeza é camuflada com o sorriso
Wo die Traurigkeit mit einem Lächeln getarnt wird
E o canto dos bares de jazz
Und dem Gesang der Jazz-Bars
Mulher gosta quando o corpo fica em brasa
Frau, du magst es, wenn der Körper glüht
Eu gosto quando a hora de vazar atrasa
Ich mag es, wenn die Zeit zum Gehen sich verzögert
Eu quero você, em cima da cama
Ich will dich, oben auf dem Bett
Mesmo que pra te ver demore mais que uma semana
Auch wenn es mehr als eine Woche dauert, dich zu sehen
Mulher gosta quando o corpo fica em brasa
Frau, du magst es, wenn der Körper glüht
Eu gosto quando a hora de vazar atrasa
Ich mag es, wenn die Zeit zum Gehen sich verzögert
Eu quero você, em cima da cama
Ich will dich, oben auf dem Bett
Mesmo que pra te ver demore mais que uma semana
Auch wenn es mehr als eine Woche dauert, dich zu sehen
bem longe de tudo que a gente fez
Ich bin weit weg von allem, was wir gemacht haben
Oh, mas se o celular tocar na avenida as seis
Oh, aber wenn das Handy um sechs Uhr auf der Straße klingelt
Eu acho que eu vou ligar de volta
Ich glaube, ich werde zurückrufen
E eu acho que vai querer minha volta
Und ich glaube, du wirst meine Rückkehr wollen
que a casa é tão vazia
Da das Haus so leer ist
E a cama é tão fria como me diz por mensagem
Und das Bett so kalt, wie du mir per Nachricht sagst
Na madrugada daquele dia
In der Morgendämmerung jenes Tages
louco pra te ver de novo
Ich bin verrückt danach, dich wiederzusehen
Mas a gente mais distante
Aber wir sind weiter voneinander entfernt
Que a igualdade do meu povo, yeah
Als die Gleichheit meines Volkes, yeah
Por isso que eu pego a viola à noite
Deshalb nehme ich nachts die Gitarre
Escrevo essas linha pr'ocê
Schreibe diese Zeilen für dich
No mínimo rende um som louco
Mindestens ergibt es einen verrückten Sound
Sabe que a vida corre
Du weißt, dass das Leben rennt
E a gente corre atrás da vida
Und wir rennen dem Leben hinterher
Como se ela não voltasse mais
Als ob es nicht mehr zurückkäme
E ela roda como roda de samba
Und es dreht sich wie ein Samba-Rad
Onde a tristeza é camuflada com o sorriso
Wo die Traurigkeit mit einem Lächeln getarnt wird
E o canto dos bares de jazz
Und dem Gesang der Jazz-Bars
Mulher gosta quando o corpo fica em brasa
Frau, du magst es, wenn der Körper glüht
Eu gosto quando a hora de vazar atrasa
Ich mag es, wenn die Zeit zum Gehen sich verzögert
Eu quero você, em cima da cama
Ich will dich, oben auf dem Bett
Mesmo que pra te ver demore mais que uma semana
Auch wenn es mehr als eine Woche dauert, dich zu sehen
Mulher gosta quando o corpo fica em brasa
Frau, du magst es, wenn der Körper glüht
Eu gosto quando a hora de vazar atrasa
Ich mag es, wenn die Zeit zum Gehen sich verzögert
Eu quero você, em cima da cama
Ich will dich, oben auf dem Bett
Mesmo que pra te ver demore mais que uma semana
Auch wenn es mehr als eine Woche dauert, dich zu sehen





Авторы: Marcelinho, Pedro Dash, Luccas De Oliveira Carlos, Vitao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.