Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felipe
Amorim
Felipe
Amorim
Queria
tá
navegando
Ich
wollte
segeln
E
te
falando
Und
dir
erzählen
E
te
provando
Und
dir
beweisen
O
quanto
que
eu
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
A
gente
se
abraçando
Wir
umarmen
uns
A
gente
se
beijando
Wir
küssen
uns
Nosso
amor,
pelo
ar
Unsere
Liebe,
durch
die
Luft
Vai
se
espalhando
Wird
sie
sich
verbreiten
Não
conheci
o
amor
Ich
kannte
die
Liebe
nicht
Só
conheci
a
bondade
Ich
kannte
nur
die
Güte
Hoje
conheci
você
Heute
habe
ich
dich
kennengelernt
Que
é
amor
de
verdade
Was
wahre
Liebe
ist
O
teu
jeito
de
sorrir
Deine
Art
zu
lächeln
Teu
jeito
de
falar
Deine
Art
zu
sprechen
Fico
meio
perturbado
Ich
werde
etwas
durcheinander
Quando
vejo
seu
olhar
Wenn
ich
deinen
Blick
sehe
Você
é
quem
me
faz
feliz
Du
bist
es,
die
mich
glücklich
macht
E
me
faz
delirar
Und
mich
zum
Schwärmen
bringt
É
você
quem
fez
Du
bist
es,
die
mich
dazu
gebracht
hat
Eu
por
ti,
me
apaixonar
Mich
in
dich
zu
verlieben
Vou
estar
com
você
Ich
werde
bei
dir
sein
Quando
mais
precisar
Wenn
du
mich
am
meisten
brauchst
Querendo
ou
não
querendo
Ob
du
willst
oder
nicht
Comigo,
pode
contar
Du
kannst
auf
mich
zählen
Duvide
da
luz
do
céu
Zweifle
am
Licht
des
Himmels
Que
o
sol
tenha
calor
Dass
die
Sonne
Wärme
hat
Duvide
até
da
verdade
Zweifle
sogar
an
der
Wahrheit
Mas
confia
em
mim,
amor
Aber
vertrau
mir,
meine
Liebe
Oh,
mas
confia
em
mim,
amor
Oh,
aber
vertrau
mir,
meine
Liebe
Oh,
duvide
da
luz
do
céu
Oh,
zweifle
am
Licht
des
Himmels
Que
o
sol
tenha
calor
Dass
die
Sonne
Wärme
hat
Duvida
até
da
verdade
Zweifle
sogar
an
der
Wahrheit
Mas
confia
em
mim,
amor
Aber
vertrau
mir,
meine
Liebe
Mas
confia
em
mim,
amor
(Caio
DJ)
Aber
vertrau
mir,
meine
Liebe
(Caio
DJ)
Brinca
no
beat
Spiel
im
Beat
(É
o
rei
dos
solinho)
(Er
ist
der
König
der
Soli)
Cadê
os
solo?
Não
Wo
sind
die
Soli?
Nein
Faz
outro
aí
agora,
Caio!
Mach
noch
eins,
Caio!
Agora
muda!
Jetzt
ändere
es!
Queria
tá
navegando
Ich
wollte
segeln
E
te
contando
Und
dir
erzählen
E
te
que...
E
te
falando
Und
dir...
Und
dir
sagen
O
quanto
que
eu
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
A
gente
se
abraçando
Wir
umarmen
uns
A
gente
se
beijando
Wir
küssen
uns
O
nosso
amor,
pelo
ar
Unsere
Liebe,
durch
die
Luft
Vai
se
espalhando
Wird
sie
sich
verbreiten
Não
conheci
o
amor
Ich
kannte
die
Liebe
nicht
Só
conheci
a
bondade
Ich
kannte
nur
die
Güte
E
hoje
conheci
você
Und
heute
habe
ich
dich
kennengelernt
Que
quer
amor
de
verdade
Die
wahre
Liebe
will
O
teu
jeito
de
sorrir
Deine
Art
zu
lächeln
Teu
jeito
de
fa...
Deine
Art
zu
spr...
Eu
fico
meio
perturbado
Ich
werde
etwas
durcheinander
Quando
vejo
teu
olhar
Wenn
ich
deinen
Blick
sehe
Oh,
você
é
quem
me
faz
feliz
Oh,
du
bist
es,
die
mich
glücklich
macht
E
me
faz
delirar
Und
mich
zum
Schwärmen
bringt
É
você
quem
fez
Du
bist
es,
die
mich
dazu
gebracht
hat
Eu
por
ti,
me
apaixonar
Mich
in
dich
zu
verlieben
Vou
estar
com
você
Ich
werde
bei
dir
sein
Quando
mais
precisar
Wenn
du
mich
am
meisten
brauchst
Querendo
ou
não
querendo
Ob
du
willst
oder
nicht
Comigo,
pode
contar
Du
kannst
auf
mich
zählen
Duvide
da
luz
do
céu
Zweifle
am
Licht
des
Himmels
Que
o
sol
tenha
calor
Dass
die
Sonne
Wärme
hat
Duvide
até
da
verdade
Zweifle
sogar
an
der
Wahrheit
Mas
confia
em
mim,
amor
Aber
vertrau
mir,
meine
Liebe
(Mas
confia
em
mim,
amor)
(Aber
vertrau
mir,
meine
Liebe)
Oh,
duvide
da
luz
do
céu
Oh,
zweifle
am
Licht
des
Himmels
Que
o
sol
tenha
calor
Dass
die
Sonne
Wärme
hat
Duvide
até
da
verdade
Zweifle
sogar
an
der
Wahrheit
Mas
confia
em
mim,
amor
Aber
vertrau
mir,
meine
Liebe
Oh,
mas
confia
em
mim,
amor
Oh,
aber
vertrau
mir,
meine
Liebe
Confi'
em
mim,
amor!
Vertrau
mir,
meine
Liebe!
Confi'
em
mim,
amor!
Vertrau
mir,
meine
Liebe!
Kaleb,
capitão!
Kaleb,
Kapitän!
Eu
confio
em
tu
Ich
vertraue
dir
Se
ela
não
confia,
cachorro!
Wenn
sie
nicht
vertraut,
Hündchen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Maia Tempester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.