Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Mentira A Mais
Noch eine Lüge
Ei,
escuta
aqui
Hey,
hör
mal
zu
A
gente
tá
a
um
beijo
do
tchau
Wir
sind
nur
einen
Kuss
vom
Abschied
entfernt
E
a
um
passo
do
fim,
mas
um
perdão
Und
einen
Schritt
vor
dem
Ende,
aber
eine
Verzeihung
Muda
tudo
aqui
Ändert
alles
hier
Outra
vez
você
vai
mentir,
dessa
vez
não
vai
Wieder
wirst
du
lügen,
aber
dieses
Mal
nicht
Não
vai
ser
pra
mim
(e
vão
te
perguntar,
viu?)
Nicht
zu
mir
(und
sie
werden
dich
fragen,
verstehst
du?)
Vocês
tão
juntos?
(A
gente
tá)
Seid
ihr
zusammen?
(Ja,
sind
wir)
Vocês
já
viajaram
pra
Dubai?
(Não)
Seid
ihr
schon
nach
Dubai
gereist?
(Nein)
(A
gente
ainda
tá
vendo
se
vai)
ai,
ai,
ai
(Wir
überlegen
noch,
ob
wir
gehen)
ai,
ai,
ai
Uma
mentira
a
mais,
tanto
faz,
já
que
a
gente
tá
Noch
eine
Lüge,
was
soll's,
da
wir
ja
schon
A
um
passo
do
fim,
a
um
abraço
do
tchau
Einen
Schritt
vor
dem
Ende
sind,
eine
Umarmung
vom
Abschied
A
um
beijo
da
despedida
Einen
Kuss
von
der
Trennung
Ou
um
perdão,
e
tudo
fica
bem
Oder
eine
Verzeihung,
und
alles
wird
gut
A
um
passo
do
fim,
a
um
abraço
do
tchau
Einen
Schritt
vor
dem
Ende,
eine
Umarmung
vom
Abschied
A
um
beijo
da
despedida
Einen
Kuss
von
der
Trennung
Ou
um
perdão,
e
tudo
fica
bem
Oder
eine
Verzeihung,
und
alles
wird
gut
Ai,
ai,
ai,
uma
mentira
a
mais
tanto
faz
Ai,
ai,
ai,
noch
eine
Lüge,
was
soll's
Outra
vez
você
vai
mentir
e
dessa
vez
não
vai
Wieder
wirst
du
lügen,
aber
dieses
Mal
nicht
Não
vai
ser
pra
mim
(e
vão
te
perguntar,
viu?)
Nicht
zu
mir
(und
sie
werden
dich
fragen,
verstehst
du?)
Vocês
tão
juntos?
(A
gente
tá)
Seid
ihr
zusammen?
(Ja,
sind
wir)
Vocês
já
viajaram
pra
Dubai?
(Não,
não)
Seid
ihr
schon
nach
Dubai
gereist?
(Nein,
nein)
(A
gente
ainda
tá
vendo
se
vai)
ai,
ai,
ai
(Wir
überlegen
noch,
ob
wir
gehen)
ai,
ai,
ai
Uma
mentira
a
mais,
tanto
faz,
já
que
a
gente
tá
Noch
eine
Lüge,
was
soll's,
da
wir
ja
schon
A
um
passo
do
fim,
a
um
abraço
do
tchau
Einen
Schritt
vor
dem
Ende,
eine
Umarmung
vom
Abschied
A
um
beijo
da
despedida
Einen
Kuss
von
der
Trennung
Ou
um
perdão,
e
tudo
fica
bem
Oder
eine
Verzeihung,
und
alles
wird
gut
A
um
passo
do
fim,
a
um
abraço
do
tchau
Einen
Schritt
vor
dem
Ende,
eine
Umarmung
vom
Abschied
A
um
beijo
da
despedida
Einen
Kuss
von
der
Trennung
Ou
um
perdão,
e
tudo
fica
bem
Oder
eine
Verzeihung,
und
alles
wird
gut
Ai,
ai,
ai,
uma
mentira
a
mais
tanto
faz
Ai,
ai,
ai,
noch
eine
Lüge,
was
soll's
A
um
passo
do
fim,
a
um
abraço
do
tchau
Einen
Schritt
vor
dem
Ende,
eine
Umarmung
vom
Abschied
A
um
beijo
da
despedida
Einen
Kuss
von
der
Trennung
Ou
um
perdão,
e
tudo
fica
bem
Oder
eine
Verzeihung,
und
alles
wird
gut
A
um
passo
do
fim,
a
um
abraço
do
tchau
Einen
Schritt
vor
dem
Ende,
eine
Umarmung
vom
Abschied
A
um
beijo
da
despedida
Einen
Kuss
von
der
Trennung
Ou
um
perdão,
e
tudo
fica
bem
Oder
eine
Verzeihung,
und
alles
wird
gut
Ai,
ai,
ai,
uma
mentira
a
mais
tanto
faz
Ai,
ai,
ai,
noch
eine
Lüge,
was
soll's
Ai,
ai,
ai,
uma
mentira
a
mais
tanto
faz
Ai,
ai,
ai,
noch
eine
Lüge,
was
soll's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Kef, Kaique Kef, Rodrigo Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.