Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mala É Falsa - Ao Vivo
Der Koffer ist falsch - Live
É,
agora
tá
com
tempo
pra
me
escutar
Ja,
jetzt
hast
du
Zeit,
mir
zuzuhören
Agora
diz
que
ama
e
que
vai
mudar
Jetzt
sagst
du,
dass
du
liebst
und
dich
ändern
wirst
Eu
sei
que
a
cena
é
forte,
vai
doer
agora
Ich
weiß,
die
Szene
ist
hart,
es
wird
jetzt
weh
tun
Arrumei
minha
mala
e
tô
caindo
fora
Ich
habe
meinen
Koffer
gepackt
und
haue
ab
Você
não
percebeu,
mas
esfriou
Du
hast
es
nicht
bemerkt,
aber
es
ist
abgekühlt
Caiu
na
rotina,
você
descuidou
Es
wurde
zur
Routine,
du
warst
nachlässig
Eu
só
queria
um
pouco
de
carinho
Ich
wollte
nur
ein
wenig
Zuneigung
Fica
tranquila,
amor,
eu
tô
fingindo
Bleib
ruhig,
Liebling,
ich
tue
nur
so
Henrique
e
Juliano!
Henrique
und
Juliano!
A
mala
é
falsa,
amor
Der
Koffer
ist
falsch,
Liebling
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Schluck
die
Tränen
runter,
ich
gehe
nicht
weg
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Jetzt
sieh
zu,
dass
du
lernst,
Wert
zu
schätzen
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô
Stille
meinen
Durst
nach
Liebe,
uô,
uô
A
mala
é
falsa,
amor
Der
Koffer
ist
falsch,
Liebling
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Schluck
die
Tränen
runter,
ich
gehe
nicht
weg
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Jetzt
sieh
zu,
dass
du
lernst,
Wert
zu
schätzen
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô,
uô
Stille
meinen
Durst
nach
Liebe,
uô,
uô,
uô
Felipe
Araújo
e
Henrique
e
Juliano
Felipe
Araújo
und
Henrique
und
Juliano
Oi,
Goiânia!
Hallo,
Goiânia!
Canta
aí,
menino
(assim,
assim,
ó)
Singt
mit,
Leute
(so,
so,
schaut)
É,
agora
tá
com
tempo
pra
me
escutar
Ja,
jetzt
hast
du
Zeit,
mir
zuzuhören
Agora
diz
que
ama
e
que
vai
mudar
Jetzt
sagst
du,
dass
du
liebst
und
dich
ändern
wirst
Eu
sei
que
a
cena
é
forte,
vai
doer
agora
Ich
weiß,
die
Szene
ist
hart,
es
wird
jetzt
weh
tun
Arrumei
minha
mala
e
tô
caindo
fora
Ich
habe
meinen
Koffer
gepackt
und
haue
ab
Você
não
percebeu,
mas
esfriou
Du
hast
es
nicht
bemerkt,
aber
es
ist
abgekühlt
Caiu
na
rotina,
você
descuidou
Es
wurde
zur
Routine,
du
warst
nachlässig
Eu
só
queria
um
pouco
de
carinho
Ich
wollte
nur
ein
wenig
Zuneigung
Fica
tranquila,
amor,
eu
tô
fingindo
Bleib
ruhig,
Liebling,
ich
tue
nur
so
A
mala
é
falsa,
amor
Der
Koffer
ist
falsch,
Liebling
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Schluck
die
Tränen
runter,
ich
gehe
nicht
weg
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Jetzt
sieh
zu,
dass
du
lernst,
Wert
zu
schätzen
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô
Stille
meinen
Durst
nach
Liebe,
uô,
uô
E
a
mala
é
falsa,
amor
Und
der
Koffer
ist
falsch,
Liebling
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Schluck
die
Tränen
runter,
ich
gehe
nicht
weg
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Jetzt
sieh
zu,
dass
du
lernst,
Wert
zu
schätzen
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô
Stille
meinen
Durst
nach
Liebe,
uô,
uô
A
mala
é
falsa,
amor
Der
Koffer
ist
falsch,
Liebling
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Schluck
die
Tränen
runter,
ich
gehe
nicht
weg
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Jetzt
sieh
zu,
dass
du
lernst,
Wert
zu
schätzen
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô,
ô
Stille
meinen
Durst
nach
Liebe,
uô,
uô,
ô
'Brigado,
Goiânia!
Danke,
Goiânia!
'Brigado,
Felipe
Araújo
Danke,
Felipe
Araújo
Valeu,
Henrique
e
Juliano!
Danke,
Henrique
und
Juliano!
Que
Deus
abençoe
muito
você,
viu?
Möge
Gott
dich
reichlich
segnen,
hörst
du?
Prazer
tá
fazendo
parte
desse
projeto
Es
ist
eine
Freude,
Teil
dieses
Projekts
zu
sein
E
do
seu
sonho,
tá,
meu
filho?
Und
deines
Traums,
okay,
mein
Sohn?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thales Allan Santos Humberto, Maycow Melo, Bruno Mandioca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.