Felipe Araújo feat. João Reis - Indiferença (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felipe Araújo feat. João Reis - Indiferença (Ao Vivo)




Fala pra mim, diz a verdade
- Расскажи мне, правду говорит
O que mudou assim tão de repente?
Что изменилось так внезапно?
Quero saber de onde vem
Хочу знать, откуда приходит
Esse medo que machuca a gente
Этот страх, что болит нами
′Tá tudo errado, fogo cruzado
'Тут все неправильно, перекрестный огонь
E a gente não consegue se entender
И люди не могут понять,
Porque não me telefona
Потому что не звонит мне
notícias de você
Оцените новости для вас
Liga ao menos pra dizer
Сплав по крайней мере, сказать,
Que o melhor é te esquecer
Что лучше всего забыть тебя
É a sua indiferença que me mata
Это безразличие меня убивает
É uma invasão, um dentro de mim
Это вторжение, узел внутри меня
Coração divide em dois na sua falta
Сердце разбивается на два, в их отсутствие
Uma parte é o começo a outra o fim
Одна часть-это начало другой конец
É a sua indiferença que me mata
Это безразличие меня убивает
Que me mata, que me mata
Что убивает меня, убивает меня
Coração divide em dois na sua falta
Сердце разбивается на два, в их отсутствие
Na sua falta, na sua falta
В их отсутствие, в его отсутствие
'Tá tudo errado, fogo cruzado
'Тут все неправильно, перекрестный огонь
E a gente não consegue se entender
И люди не могут понять,
Porque não me telefona
Потому что не звонит мне
notícias de você
Оцените новости для вас
Liga ao menos pra dizer
Сплав по крайней мере, сказать,
Que o melhor é te esquecer
Что лучше всего забыть тебя
É a sua indiferença que me mata
Это безразличие меня убивает
É uma invasão, um dentro de mim
Это вторжение, узел внутри меня
Coração divide em dois na sua falta
Сердце разбивается на два, в их отсутствие
Uma parte é o começo a outra o fim
Одна часть-это начало другой конец
É a sua indiferença que me mata
Это безразличие меня убивает
Que me mata, que me mata
Что убивает меня, убивает меня
Coração divide em dois na sua falta
Сердце разбивается на два, в их отсутствие
Na sua falta, na sua falta
В их отсутствие, в его отсутствие
É a sua indiferença que me mata
Это безразличие меня убивает
É uma invasão, um dentro de mim
Это вторжение, узел внутри меня
Coração divide em dois na sua falta
Сердце разбивается на два, в их отсутствие
Uma parte é o começo a outra o fim
Одна часть-это начало другой конец
Fala pra mim, diz a verdade
- Расскажи мне, правду говорит





Авторы: Zeze Di Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.