Текст и перевод песни Felipe Araújo feat. João Reis - Indiferença (Ao Vivo)
Fala
pra
mim,
diz
a
verdade
- Расскажи
мне,
правду
говорит
O
que
mudou
assim
tão
de
repente?
Что
изменилось
так
внезапно?
Quero
saber
de
onde
vem
Хочу
знать,
откуда
приходит
Esse
medo
que
machuca
a
gente
Этот
страх,
что
болит
нами
′Tá
tudo
errado,
fogo
cruzado
'Тут
все
неправильно,
перекрестный
огонь
E
a
gente
não
consegue
se
entender
И
люди
не
могут
понять,
Porque
não
me
telefona
Потому
что
не
звонит
мне
Dê
notícias
de
você
Оцените
новости
для
вас
Liga
ao
menos
pra
dizer
Сплав
по
крайней
мере,
сказать,
Que
o
melhor
é
te
esquecer
Что
лучше
всего
забыть
тебя
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Это
безразличие
меня
убивает
É
uma
invasão,
um
nó
dentro
de
mim
Это
вторжение,
узел
внутри
меня
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разбивается
на
два,
в
их
отсутствие
Uma
parte
é
o
começo
a
outra
o
fim
Одна
часть-это
начало
другой
конец
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Это
безразличие
меня
убивает
Que
me
mata,
que
me
mata
Что
убивает
меня,
убивает
меня
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разбивается
на
два,
в
их
отсутствие
Na
sua
falta,
na
sua
falta
В
их
отсутствие,
в
его
отсутствие
'Tá
tudo
errado,
fogo
cruzado
'Тут
все
неправильно,
перекрестный
огонь
E
a
gente
não
consegue
se
entender
И
люди
не
могут
понять,
Porque
não
me
telefona
Потому
что
не
звонит
мне
Dê
notícias
de
você
Оцените
новости
для
вас
Liga
ao
menos
pra
dizer
Сплав
по
крайней
мере,
сказать,
Que
o
melhor
é
te
esquecer
Что
лучше
всего
забыть
тебя
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Это
безразличие
меня
убивает
É
uma
invasão,
um
nó
dentro
de
mim
Это
вторжение,
узел
внутри
меня
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разбивается
на
два,
в
их
отсутствие
Uma
parte
é
o
começo
a
outra
o
fim
Одна
часть-это
начало
другой
конец
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Это
безразличие
меня
убивает
Que
me
mata,
que
me
mata
Что
убивает
меня,
убивает
меня
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разбивается
на
два,
в
их
отсутствие
Na
sua
falta,
na
sua
falta
В
их
отсутствие,
в
его
отсутствие
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Это
безразличие
меня
убивает
É
uma
invasão,
um
nó
dentro
de
mim
Это
вторжение,
узел
внутри
меня
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разбивается
на
два,
в
их
отсутствие
Uma
parte
é
o
começo
a
outra
o
fim
Одна
часть-это
начало
другой
конец
Fala
pra
mim,
diz
a
verdade
- Расскажи
мне,
правду
говорит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeze Di Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.