Felipe Araújo feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Que Deixar pra Amanhã - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felipe Araújo feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Que Deixar pra Amanhã - Ao Vivo




Pra Que Deixar pra Amanhã - Ao Vivo
Зачем откладывать на завтра - Живое выступление
Fotos são recordações, umas trazem sonhos bons
Фотографии это воспоминания, одни навевают приятные сны,
Outras nem é bom lembrar
Другие даже не хочется вспоминать.
O nosso amor na prateleira e aquele sonho na gaveta
Наша любовь пылится на полке, а та мечта в ящике.
Será que deixou para lá?
Неужели ты оставила всё позади?
Mas a marca do anel que eu te dei não saiu do seu dedo
Но след от кольца, которое я тебе подарил, не исчез с твоего пальца,
E o sol não vai apagar tão cedo
И солнце не погаснет так скоро.
Tudo em volta me prova que os dias passam fora
Всё вокруг меня убеждает, что дни проходят только снаружи,
E aqui dentro do mesmo jeito
А здесь, внутри, всё по-прежнему.
Pra quê deixar pra amanhã
Зачем откладывать на завтра,
Se a gente pode começar agora
Если мы можем начать прямо сейчас?
Não vou deixar pra amanhã
Я не буду откладывать на завтра,
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Pra quê deixar pra amanhã
Зачем откладывать на завтра,
Se a gente pode começar agora
Если мы можем начать прямо сейчас?
Não vou deixar pra amanhã
Я не буду откладывать на завтра,
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а, а-а
Ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а, а-а
E chega pra meus grandes ídolos
И вот мои кумиры,
Zezé Di Camargo & Luciano
Зезе Ди Камарго и Лусиано
Felipe Araújo
Фелипе Араужо
Mas a marca do anel que eu te dei não saiu do seu dedo
Но след от кольца, которое я тебе подарил, не исчез с твоего пальца,
E o sol não vai apagar tão cedo
И солнце не погаснет так скоро.
Tudo em volta me prova que os dias passam fora
Всё вокруг меня убеждает, что дни проходят только снаружи,
E aqui dentro do mesmo jeito
А здесь, внутри, всё по-прежнему.
Pra quê deixar pra amanhã
Зачем откладывать на завтра,
Se a gente pode começar agora
Если мы можем начать прямо сейчас?
Não vou deixar pra amanhã
Я не буду откладывать на завтра,
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Pra quê deixar pra amanhã
Зачем откладывать на завтра,
Se a gente pode começar agora
Если мы можем начать прямо сейчас?
Não vou deixar pra amanhã
Я не буду откладывать на завтра,
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Ah, ah, ah, ah, oh-uoh
А, а, а, а, о-уо
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Ah-ah-ah, oh-uoh
А-а-а, о-уо
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.





Авторы: Danillo Davilla, Elcio Di Carvalho, Junior Peppato, Lari Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.