Felipe Araújo feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Que Deixar pra Amanhã - перевод текста песни на немецкий

Pra Que Deixar pra Amanhã - Felipe Araújo , Zezé Di Camargo & Luciano перевод на немецкий




Pra Que Deixar pra Amanhã
Warum auf morgen verschieben?
Fotos são recordações, umas trazem sonhos bons
Fotos sind Erinnerungen, manche bringen schöne Träume
Outras nem é bom lembrar
An andere sollte man lieber nicht erinnern
O nosso amor na prateleira, aquele sonho na gaveta
Unsere Liebe im Regal, jener Traum in der Schublade
Será que deixou para
Hast du ihn einfach aufgegeben?
Mas a marca do anel que eu te dei não saiu do seu dedo
Aber der Abdruck des Rings, den ich dir gab, ist nicht von deinem Finger verschwunden
E o sol não vai apagar tão cedo
Und die Sonne wird ihn nicht so bald auslöschen
Tudo em volta me prova que os dias não passam fora
Alles um mich herum beweist mir, dass die Tage draußen nicht vergehen
E aqui dentro no mesmo jeito
Und hier drinnen ist es genauso geblieben
Pra que deixar para amanhã
Warum auf morgen verschieben?
Se a gente pode começar agora
Wenn wir jetzt anfangen können
Não vou deixar pra amanhã
Ich werde es nicht auf morgen verschieben
Ficar longe de você foda
Von dir fern zu sein ist verdammt schwer
Pra que deixar para amanhã
Warum auf morgen verschieben?
Se a gente pode começar agora
Wenn wir jetzt anfangen können
Não vou deixar pra amanhã
Ich werde es nicht auf morgen verschieben
Ficar longe de você foda
Von dir fern zu sein ist verdammt schwer
Mas a marca do anel que eu te dei não saiu do seu dedo
Aber der Abdruck des Rings, den ich dir gab, ist nicht von deinem Finger verschwunden
E o sol não vai apagar tão cedo
Und die Sonne wird ihn nicht so bald auslöschen
Tudo em volta me prova que os dias não passam fora
Alles um mich herum beweist mir, dass die Tage draußen nicht vergehen
E aqui dentro no mesmo jeito
Und hier drinnen ist es genauso geblieben
Pra que deixar para amanhã
Warum auf morgen verschieben?
Se a gente pode começar agora
Wenn wir jetzt anfangen können
Não vou deixar pra amanhã
Ich werde es nicht auf morgen verschieben
Ficar longe de você foda
Von dir fern zu sein ist verdammt schwer
Pra que deixar para amanhã
Warum auf morgen verschieben?
Se a gente pode começar agora
Wenn wir jetzt anfangen können
Não vou deixar pra amanhã
Ich werde es nicht auf morgen verschieben
Ficar longe de você foda
Von dir fern zu sein ist verdammt schwer
Ficar longe de você foda
Von dir fern zu sein ist verdammt schwer
Ficar longe de você foda
Von dir fern zu sein ist verdammt schwer





Авторы: Danillo Davilla, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Lari Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.