Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Da Sua Cama
Liebe Deines Bettes
E
se
eu
despir
minha
alma
Und
wenn
ich
meine
Seele
entblöße
Será
que
ela
também
te
excita?
Wird
sie
dich
auch
erregen?
Às
vezes
o
amor
se
disfarça
Manchmal
versteckt
sich
die
Liebe
Embaixo
dos
lençóis
Unter
den
Laken
Tenho
vontade
de
ir
mais
fundo
Ich
möchte
tiefer
gehen
Mas
não
tenho
certeza
se
ainda
posso
Aber
ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
es
noch
kann
Certeza
eu
tenho
que
posso
ir
além
Sicher
bin
ich,
dass
ich
weiter
gehen
kann
Do
que
virar
seus
olhos
Als
nur
deine
Augen
zu
verdrehen
Além
de
transpirar
seus
poros
Mehr
als
deine
Poren
zum
Schwitzen
zu
bringen
Além
de
arrancar
sua
roupa
Mehr
als
dir
die
Kleidung
vom
Leib
zu
reißen
Além
de
apresentar
o
caminho
Mehr
als
dir
den
Pfad
zu
zeigen
Que
você
percorre
com
a
sua
boca
Den
du
mit
deinem
Mund
erkundest
É
só
uma
ideia
boba
Ist
nur
eine
dumme
Idee
É
só
uma
ideinha
boba
Ist
nur
ein
kleiner
dummer
Einfall
Se
é
pra
você
me
usar,
o
que
é
que
tem?
Wenn
du
mich
benutzen
willst,
was
ist
schon
dabei?
Só
de
tá
com
você
fico
bem
Allein
mit
dir
zu
sein,
tut
mir
gut
Posso
não
ser
o
amor
da
sua
vida
Ich
bin
vielleicht
nicht
die
Liebe
deines
Lebens
Se
é
pra
você
me
usar,
o
que
é
que
tem?
Wenn
du
mich
benutzen
willst,
was
ist
schon
dabei?
Tanto
faz
se
você
não
me
ama
Egal,
wenn
du
mich
nicht
liebst
Posso
não
ser
o
amor
da
sua
vida
Ich
bin
vielleicht
nicht
die
Liebe
deines
Lebens
Mas
eu
sou
o
amor
da
sua
cama,
ai,
ai,
ai,
ai
Aber
ich
bin
die
Liebe
deines
Bettes,
ai,
ai,
ai,
ai
Mas
eu
sou
o
amor
da
sua
cama,
ai,
ai,
ai,
ai
Aber
ich
bin
die
Liebe
deines
Bettes,
ai,
ai,
ai,
ai
Tenho
vontade
de
ir
mais
fundo
Ich
möchte
tiefer
gehen
Mas
não
tenho
certeza
se
ainda
posso
Aber
ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
es
noch
kann
Certeza
eu
tenho
que
posso
ir
além
Sicher
bin
ich,
dass
ich
weiter
gehen
kann
Do
que
virar
seus
olhos
Als
nur
deine
Augen
zu
verdrehen
Além
de
transpirar
seus
poros
Mehr
als
deine
Poren
zum
Schwitzen
zu
bringen
Além
de
arrancar
sua
roupa
Mehr
als
dir
die
Kleidung
vom
Leib
zu
reißen
Além
de
apresentar
o
caminho
Mehr
als
dir
den
Pfad
zu
zeigen
Que
você
percorre
com
a
sua
boca
Den
du
mit
deinem
Mund
erkundest
É
só
uma
ideia
boba
Ist
nur
eine
dumme
Idee
É
só
uma
ideinha
boba
Ist
nur
ein
kleiner
dummer
Einfall
Se
é
pra
você
me
usar,
o
que
é
que
tem?
Wenn
du
mich
benutzen
willst,
was
ist
schon
dabei?
Só
de
tá
com
você
fico
bem
Allein
mit
dir
zu
sein,
tut
mir
gut
Posso
não
ser
o
amor
da
sua
vida
Ich
bin
vielleicht
nicht
die
Liebe
deines
Lebens
Se
é
pra
você
me
usar,
o
que
é
que
tem?
Wenn
du
mich
benutzen
willst,
was
ist
schon
dabei?
Tanto
faz
se
você
não
me
ama
Egal,
wenn
du
mich
nicht
liebst
Posso
não
ser
o
amor
da
sua
vida
Ich
bin
vielleicht
nicht
die
Liebe
deines
Lebens
Se
é
pra
você
me
usar,
o
que
é
que
tem?
Wenn
du
mich
benutzen
willst,
was
ist
schon
dabei?
Só
de
tá
com
você
fico
bem
Allein
mit
dir
zu
sein,
tut
mir
gut
Se
é
pra
você
me
usar,
o
que
é
que
tem?
Wenn
du
mich
benutzen
willst,
was
ist
schon
dabei?
Tanto
faz
se
você
não
me
ama
Egal,
wenn
du
mich
nicht
liebst
Posso
não
ser
o
amor
da
sua
vida
Ich
bin
vielleicht
nicht
die
Liebe
deines
Lebens
Mas
eu
sou
o
amor
da
sua
cama,
ai,
ai,
ai,
ai
Aber
ich
bin
die
Liebe
deines
Bettes,
ai,
ai,
ai,
ai
Mas
eu
sou
o
amor
da
sua
cama,
ai,
ai,
ai,
ai
Aber
ich
bin
die
Liebe
deines
Bettes,
ai,
ai,
ai,
ai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleria Leao De Moraes, Thales Lessa, Felipe Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.