Felipe Araújo - Amor Da Sua Cama - перевод текста песни на немецкий

Amor Da Sua Cama - Felipe Araújoперевод на немецкий




Amor Da Sua Cama
Liebe Deines Bettes
E se eu despir minha alma
Und wenn ich meine Seele entblöße
Será que ela também te excita?
Wird sie dich auch erregen?
Às vezes o amor se disfarça
Manchmal versteckt sich die Liebe
Embaixo dos lençóis
Unter den Laken
Reflita
Denk nach
Tenho vontade de ir mais fundo
Ich möchte tiefer gehen
Mas não tenho certeza se ainda posso
Aber ich bin nicht sicher, ob ich es noch kann
Certeza eu tenho que posso ir além
Sicher bin ich, dass ich weiter gehen kann
Do que virar seus olhos
Als nur deine Augen zu verdrehen
Além de transpirar seus poros
Mehr als deine Poren zum Schwitzen zu bringen
Além de arrancar sua roupa
Mehr als dir die Kleidung vom Leib zu reißen
Além de apresentar o caminho
Mehr als dir den Pfad zu zeigen
Que você percorre com a sua boca
Den du mit deinem Mund erkundest
Mas ó
Aber hey
É uma ideia boba
Ist nur eine dumme Idee
É uma ideinha boba
Ist nur ein kleiner dummer Einfall
Tudo bem
Ist schon okay
Se é pra você me usar, o que é que tem?
Wenn du mich benutzen willst, was ist schon dabei?
de com você fico bem
Allein mit dir zu sein, tut mir gut
Posso não ser o amor da sua vida
Ich bin vielleicht nicht die Liebe deines Lebens
Tudo bem
Ist schon okay
Se é pra você me usar, o que é que tem?
Wenn du mich benutzen willst, was ist schon dabei?
Tanto faz se você não me ama
Egal, wenn du mich nicht liebst
Posso não ser o amor da sua vida
Ich bin vielleicht nicht die Liebe deines Lebens
Mas eu sou o amor da sua cama, ai, ai, ai, ai
Aber ich bin die Liebe deines Bettes, ai, ai, ai, ai
Mas eu sou o amor da sua cama, ai, ai, ai, ai
Aber ich bin die Liebe deines Bettes, ai, ai, ai, ai
Tenho vontade de ir mais fundo
Ich möchte tiefer gehen
Mas não tenho certeza se ainda posso
Aber ich bin nicht sicher, ob ich es noch kann
Certeza eu tenho que posso ir além
Sicher bin ich, dass ich weiter gehen kann
Do que virar seus olhos
Als nur deine Augen zu verdrehen
Além de transpirar seus poros
Mehr als deine Poren zum Schwitzen zu bringen
Além de arrancar sua roupa
Mehr als dir die Kleidung vom Leib zu reißen
Além de apresentar o caminho
Mehr als dir den Pfad zu zeigen
Que você percorre com a sua boca
Den du mit deinem Mund erkundest
Mas ó
Aber hey
É uma ideia boba
Ist nur eine dumme Idee
É uma ideinha boba
Ist nur ein kleiner dummer Einfall
Tudo bem
Ist schon okay
Se é pra você me usar, o que é que tem?
Wenn du mich benutzen willst, was ist schon dabei?
de com você fico bem
Allein mit dir zu sein, tut mir gut
Posso não ser o amor da sua vida
Ich bin vielleicht nicht die Liebe deines Lebens
Tudo bem
Ist schon okay
Se é pra você me usar, o que é que tem?
Wenn du mich benutzen willst, was ist schon dabei?
Tanto faz se você não me ama
Egal, wenn du mich nicht liebst
Posso não ser o amor da sua vida
Ich bin vielleicht nicht die Liebe deines Lebens
Tudo bem
Ist schon okay
Se é pra você me usar, o que é que tem?
Wenn du mich benutzen willst, was ist schon dabei?
de com você fico bem
Allein mit dir zu sein, tut mir gut
Tudo bem
Ist schon okay
Se é pra você me usar, o que é que tem?
Wenn du mich benutzen willst, was ist schon dabei?
Tanto faz se você não me ama
Egal, wenn du mich nicht liebst
Posso não ser o amor da sua vida
Ich bin vielleicht nicht die Liebe deines Lebens
Mas eu sou o amor da sua cama, ai, ai, ai, ai
Aber ich bin die Liebe deines Bettes, ai, ai, ai, ai
Mas eu sou o amor da sua cama, ai, ai, ai, ai
Aber ich bin die Liebe deines Bettes, ai, ai, ai, ai
Tudo bem
Ist schon okay
Tudo bem
Ist schon okay





Авторы: Waleria Leao De Moraes, Thales Lessa, Felipe Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.