Felipe Araújo feat. MC Hariel - Até Achar Alguém - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Até Achar Alguém - Ao Vivo - Felipe Araújo , MC Hariel перевод на английский




Até Achar Alguém - Ao Vivo
Until I Find Someone - Live
Eu não tava pronto pra te perder
I wasn't ready to lose you
Nem esses vícios eu tinha
I didn't even have these vices
Cigarro e bebida
Cigarettes and booze
Comigo não combina
Don't suit me
Agora eu dando uns beijos em quem eu não quero
Now I'm kissing people I don't want to
Pra tirar quem quero da mente
To get who I want out of my mind
Claramente, minha vida não anda pra frente
Clearly, my life isn't moving forward
Sentimentalmente, o quê?
Sentimentally, what?
sendo obrigado a virar vagabundo
I'm being forced to become a vagabond
Suar meu corpo em cama estranha e quarto escuro
Sweating my body in strange beds and dark rooms
Ser uma pessoa que eu não sou
Being a person I'm not
Pra esquecer quem não me amou
To forget someone who didn't love me
Até achar alguém
Until I find someone
Que me ame também
Who loves me too
Eu vou achar alguém
I'll find someone
Que me ame também (Felipe Araújo)
Who loves me too (Felipe Araújo)
Vem, Haridade!
Come on, Haridade!
Terminou comigo, nem quis saber do destino
You broke up with me, didn't even care about the destiny
Do futuro pai dos seus filhos
Of the future father of your children
Queria entender os motivos
I wanted to understand the reasons
Que te conduziram pra isso (mas o quê?)
That led you to this (but what?)
Enquanto ela não volta, eu nisso
While you're not back, I'm doing this
Encharcando meu peito nos litro'
Drowning my chest in liters
Olhando meu reflexo esquisito
Looking at my strange reflection
sofrendo e mantendo a pose de bandido
I'm suffering and keeping up a tough-guy facade
E se hoje eu sou andarilho pela noite, no sigilo
And if today I'm a wanderer in the night, in secrecy
Madrugada virou vício, que tem a culpa disso
The dawn has become an addiction, you're the one to blame for this
Meliante sem juízo, mediante ao prejuízo
A delinquent without judgment, considering the damage
Que a sua falta faz comigo
That your absence does to me
É até achar alguém
It's just until I find someone
Que me ame também
Who loves me too
Eu vou achar alguém
I'll find someone
Que me ame também (e eu amo vocês, carai', tamo junto)
Who loves me too (and I love you guys, damn it, we're together)
Vai, Haridade! (Felipe Araújo)
Go, Haridade! (Felipe Araújo)
'Simbora aê! nóis)
Let's go there! (That's us)
Haridade na voz (assim, ó)
Haridade on the mic (like this, look)
E agora eu dando uns beijos em quem eu não quero
And now I'm kissing people I don't want to
Pra tirar quem quero da mente memo'?)
To get who I want out of my mind (really?)
Claramente, minha vida não anda pra frente (e aí?)
Clearly, my life isn't moving forward (and so?)
Sentimentalmente
Sentimentally
É o Felipe Araújo, faz barulho aê, vai! (vem!)
It's Felipe Araújo, make some noise, come on! (come on!)
sendo obrigado a virar vagabundo (vagabundo)
I'm being forced to become a vagabond (vagabond)
Suar meu corpo em cama estranha e quarto escuro
Sweating my body in strange beds and dark rooms
Ser uma pessoa que eu não sou
Being a person I'm not
Pra esquecer quem não me amou (vocês)
To forget someone who didn't love me (you)
Até achar alguém
Until I find someone
Que me ame também
Who loves me too
Eu vou achar alguém
I'll find someone
Que me ame também
Who loves me too
eu vou assim, ó
Then I'll go like this, look
Terminou comigo, nem quis saber do destino
You broke up with me, didn't even care about the destiny
Do futuro pai dos seus filhos
Of the future father of your children
Queria entender os motivos
I wanted to understand the reasons
Que te conduziram pra isso
That led you to this
Enquanto ela não volta eu nisso
While you're not back I'm doing this
Encharcando meu peito nos litro'
Drowning my chest in liters
Olhando meu reflexo esquisito
Looking at my strange reflection
sofrendo e mantendo a pose de bandido
I'm suffering and keeping up a tough-guy facade
E se hoje eu sou andarilho pela noite, no perdido
And if today I'm a wanderer in the night, lost
Madrugada virou vício, que tem a culpa disso
The dawn has become an addiction, you're the one to blame for this
Meliante sem juízo, mediante ao prejuízo
A delinquent without judgment, considering the damage
Que a sua falta faz comigo o quê?)
That your absence does to me (what?)
É até achar alguém
It's just until I find someone
Que me ame também (mais alto, vocês)
Who loves me too (louder, you guys)
Eu vou achar alguém
I'll find someone
Que me ame também
Who loves me too
Se eu não achar ninguém
If I don't find anyone
Valeu, meu fenômeno
Thanks, my phenomenon
Satisfação (faz muito barulho pro Hariel aí, gente)
Pleasure (make a lot of noise for Hariel, people)
Barulho pro Felipe Araújo aí, muito obrigado, Goiânia
Noise for Felipe Araújo, thank you very much, Goiânia
Vamo' que vamo', é o Esquenta a Dois!
Let's go, let's go, it's Esquenta a Dois!





Авторы: Higor Kaique Rodrigues, Jonatha Felipe Rodrigues, Rodrigo Dos Santos Marcolino, Lucas Ing, Vitor Ferrari, Matheus Costa, Filipe Kartalian Ayrosa Galvao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.