Felipe Araújo - Conversa Confidencial - перевод текста песни на немецкий

Conversa Confidencial - Felipe Araújoперевод на немецкий




Conversa Confidencial
Vertrauliches Gespräch
Cheguei a dizer que amo, mas ela não conseguiu
Ich sagte sogar, dass ich liebe, doch sie konnte nicht
ligando pra dizer que tem sorte, viu?
Ich rufe an, um zu sagen, du hast Glück, weißt du?
Sei que um ex não espera a ligação de um atual
Ich weiß, ein Ex erwartet nicht den Anruf des Aktuellen
Mas pro bem dessa pessoa deixa essa conversa confidencial
Aber zum Wohl dieser Person lass dies vertraulich bleiben
Não bem vendo que ela mal
Ich sehe deutlich, dass es ihr nicht gut geht
Se você der um oi e eu um tchau talvez funcione
Wenn du ein Hi sagst und ich ein Tschüss, vielleicht klappt’s
Porque num cochilo entre um amor e outro
Denn in einem Schlummer zwischen zwei Lieben
Ela chamou seu nome
Hat sie deinen Namen gerufen
Eu caprichei no beijo
Ich gab mein Bestes beim Küssen
Eu levei com jeito pra do ponto G
Ich nahm sie sanft bis über den G-Punkt
Mas ela ama você
Doch sie liebt dich
Mas ela ama você
Doch sie liebt dich
Depois do amor gostoso
Nach der schönen Liebe
Eu dei colo, eu dei ombro
Gab ich Halt, gab ich Trost
E não passei de prazer
Und blieb nur ein Vergnügen
Porque ela ama você
Denn sie liebt dich
Porque ela ama você
Denn sie liebt dich
Eu posso ser perfeito no colchão
Ich mag perfekt sein im Bett
Mas o coração dela não esquece a sua imperfeição
Doch ihr Herz vergisst deine Unvollkommenheit nicht
Não bem vendo que ela mal
Ich sehe deutlich, dass es ihr nicht gut geht
Se você der um oi e eu um tchau talvez funcione
Wenn du ein Hi sagst und ich ein Tschüss, vielleicht klappt’s
Porque num cochilo entre um amor e outro
Denn in einem Schlummer zwischen zwei Lieben
Ela chamou seu nome
Hat sie deinen Namen gerufen
Eu caprichei no beijo
Ich gab mein Bestes beim Küssen
Eu levei com jeito pra do ponto G
Ich nahm sie sanft bis über den G-Punkt
Mas ela ama você
Doch sie liebt dich
Mas ela ama você
Doch sie liebt dich
Depois do amor gostoso
Nach der schönen Liebe
Eu dei colo, eu dei ombro
Gab ich Halt, gab ich Trost
E não passei de prazer
Und blieb nur ein Vergnügen
Porque ela ama você
Denn sie liebt dich
Porque ela ama você
Denn sie liebt dich
Eu caprichei no beijo
Ich gab mein Bestes beim Küssen
Eu levei com jeito pra do ponto G
Ich nahm sie sanft bis über den G-Punkt
Mas ela ama você
Doch sie liebt dich
Mas ela ama você
Doch sie liebt dich
Depois do amor gostoso
Nach der schönen Liebe
Eu dei colo, eu dei ombro
Gab ich Halt, gab ich Trost
E não passei de prazer
Und blieb nur ein Vergnügen
Porque ela ama você
Denn sie liebt dich
Porque ela ama você
Denn sie liebt dich
Eu posso ser perfeito no colchão
Ich mag perfekt sein im Bett
Mas o coração dela não esquece a sua imperfeição
Doch ihr Herz vergisst deine Unvollkommenheit nicht





Авторы: Thales Lessa, Vinni Miranda, Waleria Leao De Moraes, Felipe Araujo, Rafael Quadros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.