Текст и перевод песни Felipe Araújo - Espaçosa Demais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espaçosa Demais - Ao Vivo
Слишком просторная - Живое выступление
Quando
você
chegou
Когда
ты
пришла,
Já
tinha
muita
gente
por
lá
Там
уже
было
много
народу.
Aff!
Tá
dando
um
trabalhão
pra
organizar
Уф!
Пришлось
попотеть,
чтобы
всех
организовать.
O
coração
tava
cheio,
cheio,
cheio
Сердце
было
полно,
полно,
полно,
Não
tinha
espaço
pra
eu
me
apaixonar
В
нем
не
было
места,
чтобы
влюбиться.
Foi
só
você
me
dar
um
beijo,
um
dengo,
um
cheiro
Тебе
стоило
лишь
поцеловать
меня,
приласкать,
дать
вдохнуть
свой
аромат,
Pra
chegar
de
vez
e
bagunçar
Чтобы
окончательно
поселиться
там
и
устроить
переполох.
Não
aperta
o
povo,
não
Не
дави
на
людей,
прошу!
Tem
mais
gente
no
meu
coração
В
моем
сердце
и
так
много
народу.
Mamãe
tá
num
cantinho,
papai,
apertadinho
Мама
ютится
в
уголке,
папа
еле
помещается,
Tem
amigo
indo
parar
lá
no
pulmão
А
друзья
уже
добираются
до
легких.
Tem
como
ser
um
pouco
menos
linda?
Можно
быть
чуть
менее
красивой?
Tem
como
eu
ser
o
dono
da
minha
vida?
Можно
мне
снова
стать
хозяином
своей
жизни?
Tem
como
não
ser
assim
tão
perfeita?
Можно
не
быть
такой
идеальной?
Já
tomou
meu
coração
e
tá
subindo
pra
cabeça
Ты
уже
захватила
мое
сердце
и
поднимаешься
к
голове.
Tem
como
ser
um
pouco
menos
linda?
Можно
быть
чуть
менее
красивой?
Tem
como
eu
ser
o
dono
da
minha
vida?
Можно
мне
снова
стать
хозяином
своей
жизни?
Tem
como
não
ser
assim
tão
perfeita?
Можно
не
быть
такой
идеальной?
Já
tomou
meu
coração
e
tá
subindo
pra
cabeça
ai,
ai
Ты
уже
захватила
мое
сердце
и
поднимаешься
к
голове,
ай,
ай.
Espaçosa
demais
Слишком
просторная.
O
coração
tava
cheio,
cheio,
cheio
Сердце
было
полно,
полно,
полно,
Não
tinha
espaço
pra
eu
me
apaixonar
В
нем
не
было
места,
чтобы
влюбиться.
Foi
só
você
me
dar
um
beijo,
um
dengo,
um
cheiro
Тебе
стоило
лишь
поцеловать
меня,
приласкать,
дать
вдохнуть
свой
аромат,
Pra
chegar
de
vez
e
bagunçar
Чтобы
окончательно
поселиться
там
и
устроить
переполох.
Não
aperta
o
povo,
não
Не
дави
на
людей,
прошу!
Tem
mais
gente
no
meu
coração
В
моем
сердце
и
так
много
народу.
Mamãe
tá
num
cantinho,
papai,
apertadinho
Мама
ютится
в
уголке,
папа
еле
помещается,
Tem
amigo
indo
parar
lá
no
pulmão
А
друзья
уже
добираются
до
легких.
Tem
como
ser
um
pouco
menos
linda?
Можно
быть
чуть
менее
красивой?
Tem
como
eu
ser
o
dono
da
minha
vida?
Можно
мне
снова
стать
хозяином
своей
жизни?
Tem
como
não
ser
assim
tão
perfeita?
Можно
не
быть
такой
идеальной?
Já
tomou
meu
coração
e
tá
subindo
pra
cabeça
Ты
уже
захватила
мое
сердце
и
поднимаешься
к
голове.
Tem
como
ser
um
pouco
menos
linda?
Можно
быть
чуть
менее
красивой?
Tem
como
eu
ser
o
dono
da
minha
vida?
Можно
мне
снова
стать
хозяином
своей
жизни?
Tem
como
não
ser
assim
tão
perfeita?
Можно
не
быть
такой
идеальной?
Já
tomou
meu
coração
e
tá
subindo
pra
cabeça
ai,
ai
Ты
уже
захватила
мое
сердце
и
поднимаешься
к
голове,
ай,
ай.
Espaçosa
demais
Слишком
просторная.
Espaçosa
demais
Слишком
просторная.
Já
tomou
meu
coração
e
tá
subindo
pra
cabeça
Ты
уже
захватила
мое
сердце
и
поднимаешься
к
голове.
Tem
como
ser
um
pouco
menos
linda?
Можно
быть
чуть
менее
красивой?
Tem
como
eu
ser
o
dono
da
minha
vida?
Можно
мне
снова
стать
хозяином
своей
жизни?
Tem
como
não
ser
assim
tão
perfeita?
Можно
не
быть
такой
идеальной?
Já
tomou
meu
coração
e
tá
subindo
pra
cabeça,
ai,
ai
Ты
уже
захватила
мое
сердце
и
поднимаешься
к
голове,
ай,
ай.
Espaçosa
demais
Слишком
просторная.
Espaçosa
demais
Слишком
просторная.
Já
tomou
meu
coração
e
tá
subindo
pra
cabeça
Ты
уже
захватила
мое
сердце
и
поднимаешься
к
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welvis Elan De Souza Sarmento, Bruno Rigamonte Carneiro, Marder Bezerra Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.