Текст и перевод песни Felipe Araújo - Mentira (Felipe Araújo In Brasília / Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira (Felipe Araújo In Brasília / Ao Vivo)
Ложь (Felipe Araújo In Brasília / Ao Vivo)
Involuntariamente
tô
ouvindo
nossa
música
Невольно
слышу
нашу
песню,
Lembrando
que
era
só
atravessar
a
rua
Вспоминаю,
как
было
достаточно
просто
перейти
улицу,
Matar
nossa
vontade
Утолить
нашу
страсть.
Essa
parte
da
minha
vida,
eu
chamo
de
saudade
Эту
часть
моей
жизни
я
называю
тоской.
E
quando
eu
vejo,
tô
stalkeando
suas
fotos
И
вот
я
ловлю
себя
на
том,
что
листаю
твои
фото,
Ligando
restrito
pra
ouvir
sua
voz
linda
Звоню
со
скрытого
номера,
чтобы
услышать
твой
прекрасный
голос.
E
como
é
linda
И
какой
же
он
прекрасный.
Essa
parte
da
minha
vida,
eu
chamo
de
recaída
Эту
часть
моей
жизни
я
называю
срывом.
Eu
corro
pra
qualquer
barzinho,
pra
qualquer
balada
Я
бегу
в
любой
бар,
на
любую
дискотеку,
Qualquer
beijo
é
beijo,
qualquer
corpo
encaixa
Любой
поцелуй
— это
поцелуй,
любое
тело
подходит.
Essa
parte
da
minha
vida
eu
chamo
de
Эту
часть
моей
жизни
я
называю
Eu
tô
virado
já
faz
cinco
dias
Я
не
сплю
уже
пять
дней,
E
a
minha
cama
tá
igual
você
И
моя
кровать
такая
же,
как
ты,
Não
tem
meu
corpo
em
cima
dela
На
ней
нет
моего
тела,
E
parece
que
não
vai
mais
ter
И,
кажется,
больше
не
будет.
Da
rede
social
é
só
mentira
В
социальных
сетях
— одна
лишь
ложь.
Eu
posto
o
contrário
da
minha
vida
Я
публикую
то,
что
противоположно
моей
жизни.
Como
é
que
você
superou
a
gente
Как
ты
смогла
забыть
нас
Em
tão
pouco
tempo,
me
ensina
За
такое
короткое
время,
научи
меня.
Eu
corro
pra
qualquer
barzinho,
pra
qualquer
balada
Я
бегу
в
любой
бар,
на
любую
дискотеку,
Qualquer
beijo
é
beijo,
qualquer
corpo
encaixa
Любой
поцелуй
— это
поцелуй,
любое
тело
подходит.
Essa
parte
da
minha
vida
eu
chamo
de
Эту
часть
моей
жизни
я
называю
Eu
tô
virado
já
faz
cinco
dias
Я
не
сплю
уже
пять
дней,
E
a
minha
cama
tá
igual
você
И
моя
кровать
такая
же,
как
ты,
Não
tem
meu
corpo
em
cima
dela
На
ней
нет
моего
тела,
E
parece
que
não
vai
mais
ter
И,
кажется,
больше
не
будет.
Na
rede
social
é
só
mentira
В
социальных
сетях
— одна
лишь
ложь.
Eu
posto
o
contrário
da
minha
vida
Я
публикую
то,
что
противоположно
моей
жизни.
Como
é
que
você
superou
a
gente
Как
ты
смогла
забыть
нас
Em
tão
pouco
tempo,
me
ensina
За
такое
короткое
время,
научи
меня.
Eu
tô
virado
já
faz
cinco
dias
Я
не
сплю
уже
пять
дней,
E
a
minha
cama
tá
igual
você
И
моя
кровать
такая
же,
как
ты,
Não
tem
meu
corpo
em
cima
dela
На
ней
нет
моего
тела,
E
parece
que
não
vai
mais
ter
И,
кажется,
больше
не
будет.
Na
rede
social
é
só
mentira
В
социальных
сетях
— одна
лишь
ложь.
Eu
posto
o
contrário
da
minha
vida
Я
публикую
то,
что
противоположно
моей
жизни.
Como
é
que
você
superou
a
gente
Как
ты
смогла
забыть
нас
Em
tão
pouco
tempo,
me
ensina
За
такое
короткое
время,
научи
меня.
Me
ensina,
me
ensina
Научи
меня,
научи
меня.
Me
ensina
como
faz
pra
não
lembrar
Научи
меня,
как
не
вспоминать,
Me
ensina
como
faz
pra
não
chorar
Научи
меня,
как
не
плакать,
Me
ensina
como
faz
pra
deixar
tudo
assim,
pra
lá
Научи
меня,
как
оставить
все
как
есть,
забыть.
Me
ensina
como
faz
pra
não
lembrar
Научи
меня,
как
не
вспоминать,
Me
ensina
como
faz
pra
não
chorar
Научи
меня,
как
не
плакать,
Me
ensina
como
faz
pra
deixar
tudo
assim,
pra
lá
Научи
меня,
как
оставить
все
как
есть,
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Aguiar Santos Galdino, Thales Allan Santos Humberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.