Текст и перевод песни Felipe Araújo - Meu Crush - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Crush - Ao Vivo
Моя любовь - Вживую
Eu
não
sei
dizer
como
entrou
na
minha
vida
Я
не
знаю,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Mas
foi
muito
além
das
expectativas
Но
это
превзошло
все
мои
ожидания.
Mudou
minha
rotina
e
até
o
meu
sorriso
Ты
изменила
мой
распорядок
дня
и
даже
мою
улыбку,
E
o
que
era
só
meu
com
você
eu
divido
И
то,
что
было
только
моим,
я
теперь
делю
с
тобой.
Pra
mim
não
é
tão
normal
Для
меня
это
не
совсем
нормально,
Mas
eu
tô
gostando
Но
мне
это
нравится.
Ou
será
amando?
Или
я
уже
люблю?
E
a
minha
vida
de
ponta
cabeça
você
tá
virando
Ты
переворачиваешь
мою
жизнь
с
ног
на
голову.
Virou
meu
grude,
agora
a
gente
não
descola
Ты
стала
моей
прилипалой,
теперь
мы
неразлучны,
Virou
a
noite,
o
dia
é
24
horas
Ты
стала
моей
ночью,
день
теперь
длится
24
часа,
Virou
meu
amanhã
que
eu
faço
planos
hoje
Ты
стала
моим
завтра,
о
котором
я
мечтаю
сегодня,
Virou
até
a
hashtag
do
meu
post
Ты
даже
стала
хэштегом
в
моих
постах.
Virou
meu
grude,
agora
a
gente
não
descola
Ты
стала
моей
прилипалой,
теперь
мы
неразлучны,
Virou
a
noite,
o
dia
é
24
horas
Ты
стала
моей
ночью,
день
теперь
длится
24
часа,
Virou
meu
amanhã
que
eu
faço
planos
hoje
Ты
стала
моим
завтра,
о
котором
я
мечтаю
сегодня,
Virou
até
a
hashtag
do
meu
post,
meu
crush
Ты
даже
стала
хэштегом
в
моих
постах,
моя
любовь.
Eu
não
sei
dizer
como
entrou
na
minha
vida
Я
не
знаю,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Mas
foi
muito
além
das
expectativas
Но
это
превзошло
все
мои
ожидания.
Mudou
minha
rotina
e
até
o
meu
sorriso
Ты
изменила
мой
распорядок
дня
и
даже
мою
улыбку,
E
o
que
era
só
meu
com
você
eu
divido
И
то,
что
было
только
моим,
я
теперь
делю
с
тобой.
Pra
mim
não
é
tão
normal
Для
меня
это
не
совсем
нормально,
Mas
eu
tô
gostando
Но
мне
это
нравится.
Ou
será
amando?
Или
я
уже
люблю?
E
a
minha
vida
de
ponta
cabeça
você
tá
virando
Ты
переворачиваешь
мою
жизнь
с
ног
на
голову.
Virou
meu
grude,
agora
a
gente
não
descola
Ты
стала
моей
прилипалой,
теперь
мы
неразлучны,
Virou
a
noite,
o
dia
é
24
horas
Ты
стала
моей
ночью,
день
теперь
длится
24
часа,
Virou
meu
amanhã
que
eu
faço
planos
hoje
Ты
стала
моим
завтра,
о
котором
я
мечтаю
сегодня,
Virou
até
a
hashtag
do
meu
post
Ты
даже
стала
хэштегом
в
моих
постах.
Virou
meu
grude,
agora
a
gente
não
descola
Ты
стала
моей
прилипалой,
теперь
мы
неразлучны,
Virou
a
noite,
o
dia
é
24
horas
Ты
стала
моей
ночью,
день
теперь
длится
24
часа,
Virou
meu
amanhã
que
eu
faço
planos
hoje
Ты
стала
моим
завтра,
о
котором
я
мечтаю
сегодня,
Virou
até
a
hashtag
do
meu
post,
meu
crush
Ты
даже
стала
хэштегом
в
моих
постах,
моя
любовь.
Virou
meu
grude,
agora
a
gente
não
descola
Ты
стала
моей
прилипалой,
теперь
мы
неразлучны,
Virou
a
noite,
o
dia
é
24
horas
Ты
стала
моей
ночью,
день
теперь
длится
24
часа,
Virou
meu
amanhã
que
eu
faço
planos
hoje
Ты
стала
моим
завтра,
о
котором
я
мечтаю
сегодня,
Virou
até
a
hashtag
do
meu
post
Ты
даже
стала
хэштегом
в
моих
постах.
Virou
meu
grude,
agora
a
gente
não
descola
Ты
стала
моей
прилипалой,
теперь
мы
неразлучны,
Virou
a
noite,
o
dia
é
24
horas
Ты
стала
моей
ночью,
день
теперь
длится
24
часа,
Virou
meu
amanhã
que
eu
faço
planos
hoje
Ты
стала
моим
завтра,
о
котором
я
мечтаю
сегодня,
Virou
até
a
hashtag
do
meu
post,
meu
crush
Ты
даже
стала
хэштегом
в
моих
постах,
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thales Allan Santos Humberto, Diego Oliveira Damasceno, Thiago Rossi Ferreira, Rafael Silva E Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.