Felipe Arriaga - Bajo El Cielo De Morelia - перевод текста песни на немецкий

Bajo El Cielo De Morelia - Felipe Arriagaперевод на немецкий




Bajo El Cielo De Morelia
Unter dem Himmel von Morelia
Una mañana de marzo
An einem Märzmorgen
En la central de morelia
Am Busbahnhof von Morelia
Rompi el boleto a lo macho
Zerriss ich das Ticket entschlossen
Que saque pa la frontera
Das ich für die Grenze gekauft hatte
Nomas de ver tan precioso
Nur weil ich ihn so wunderschön sah
Al cielo azul de mi tierra
Den blauen Himmel meiner Heimat
Despues oi una campana
Dann hörte ich eine Glocke
Que estaba llamando a misa
Die zur Messe rief
La catedral moreliana
Die Kathedrale von Morelia
Joya tarazca y castiza
Ein taraskisches und kastilisches Juwel
Vio que una mujer rezaba
Sah, dass eine Frau betete
Sin consuelo en su carita
Ohne Trost in ihrem Gesichtchen
Era mi guare maria
Es war meine Guare Maria
Que por mi rezaba un credo
Die für mich ein Glaubensbekenntnis betete
Hasta lloro de alegria
Sie weinte sogar vor Freude
Cuando le dije me quedo
Als ich ihr sagte: Ich bleibe
En esta tierra mi divina
In diesem Land, meine Liebste
Bajo su precioso cielo
Unter seinem wunderschönen Himmel
Miraban sus ojitos
Ihre Augen sahen
Mi guare creia un milagro
Meine Guare glaubte an ein Wunder
Despues nos fuimos juntos
Danach gingen wir zusammen
A dar una vuelta al lago
Um eine Runde am See zu drehen
Y cuando andaba en janitzio
Und als ich in Janitzio war
Se me olvido el otro lado
Vergaß ich die andere Seite
Adios lindo san francisco
Leb wohl, schönes San Francisco
Los angeles y chicago
Los Angeles und Chicago
Me quedo en el paraiso
Ich bleibe im Paradies
Que tanto habia despreciado
Das ich so sehr verachtet hatte
Al cabo no me hice rico
Schließlich wurde ich nicht reich
Cuando anduve de mojado
Als ich drüben illegal war
Bajo el cielo de morelia
Unter dem Himmel von Morelia
Ninguno se ha muerto de hambre
Ist niemand an Hunger gestorben
Aqui me quedo en mi tierra
Hier bleibe ich in meiner Heimat
Muy cerquita de mi madre
Ganz nah bei meiner Mutter
Y de mi guare maria
Und von meiner Guare Maria
Nunca vuelvo a separarme
Werde ich mich nie wieder trennen





Авторы: Bulmaro Bermudez Gomez, Bermudez Gomez Bulmaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.