Текст и перевод песни Felipe Arriaga - Pelea de Perros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
pueblo
de
Guerrero
В
городе
в
Герреро
Hubo
una
pelea
de
perros
произошла
собачья
драка
Le
sobraba
rabia
al
Pinto
У
Пинто
было
много
гнева
Y
no
le
faltaba
al
Negro
И
черного
не
хватало
Zamora,
dueño
del
Pinto
Самора,
владелец
Pinto
Le
dijo
a
así
a
su
rival
Он
сказал
своему
сопернику
вот
так
Si
no
detienes
tu
perro
Если
ты
не
остановишь
свою
собаку
Con
el
filo
del
machete
С
краем
мачете
Yo
te
lo
voy
a
matar
я
собираюсь
убить
тебя
José
Zamora
y
El
Renco
Хосе
Самора
и
Эль
Ренко
Eran
rivales
de
tiempo
Они
были
соперниками
во
времени
Dibujaban
en
los
ojos
Они
втянули
в
глаза
La
muerte
y
el
mal
intento
смерть
и
злой
умысел
Volaban
los
dos
machetes
Два
мачете
полетели
Haciendo
cruces
al
aire
Создание
крестов
в
воздухе
Peleaban
perros
y
dueños
Собаки
и
хозяева
подрались
No
había
ninguno
cobarde
не
было
труса
Zamora
ya
se
doblaba
Замора
уже
сгибалась
Fue
cayendo
despacito
Он
падал
медленно
Y
todavía
le
gritaba
И
все
равно
кричал
на
него
"¿Dónde
estás,
Renco
maldito?"
— Где
ты,
черт
возьми,
Ренко?
Los
perros,
los
perros
nomás
eran
puro
achaque
Собаки,
собаки
были
просто
немощью.
La
verdad
es
que
ya
se
odiaban
Правда
в
том,
что
они
уже
ненавидели
друг
друга
Traían
ganas
de
matarse
Они
хотели
убить
друг
друга
De
un
machetazo
certero
С
точным
мачете
El
Renco
rodó
en
el
suelo
Ренко
катался
по
земле
No
pudiendo
rematarlo
не
будучи
в
состоянии
закончить
это
Zamora
ya
andaba
ciego
Самора
уже
был
слеп
El
perro
Pinto
perdió
Потерялась
собака
пинто
Un
hombre
muerto
cayó
мертвец
упал
Zamora,
muy
malherido
Самора,
сильно
ранен
Mucha
sangre
había
perdido
много
крови
было
потеряно
Y
al
poco
rato
murió
И
вскоре
он
умер
Los
dos
perros
se
perdieron
Две
собаки
потерялись
Antes
de
rayar
la
aurora
Прежде
чем
поцарапать
рассвет
Uno
iba
llorando
al
Rengo
Один
плакал
Ренго
Y
otro
llorando
a
Zamora
И
еще
один
плачет
Саморе
Zamora
era
michoacano
Самора
был
из
Мичоакана.
El
Renco
era
de
Guerrero
Ренко
был
из
Герреро.
Así
murieron
dos
hombres
Так
погибли
двое
мужчин
En
una
pelea
de
perros
в
собачьей
драке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.