Felipe Conde - Déjame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Conde - Déjame




Déjame
Leave Me
Déjame que te escriba una canción
Let me write you a song
Que no sólo hable de amor
That doesn't just talk about love
Y de lo que por ti siento
And how I feel about you
Déjame que encuentre la razón
Let me find the reason why
Por qué se paro el reloj
The clock stopped
De tu corazón inquieto
Of your restless heart
Me duele el alma, el alma me duele
My soul hurts, my soul hurts
De llorar tanto, por lo que no se tiene
From crying so much, because what is not there
De mimbre el canasto
Of wicker the basket
Pa el cuello un pañuelo
For the neck a handkerchief
Pal ojal de mi chaqueta un poco de romero
For the buttonhole of my jacket a bit of rosemary
Y en esa mesita y escuchar tus cantes
And at that table and listen to your singing
Como tu maestro
Like your maestro
No ha cantao nadie
Nobody has sung
De mimbre el canasto
Of wicker the basket
Pa el cuello un pañuelo
For the neck a handkerchief
Pal ojal de mi chaqueta un poco de romero
For the buttonhole of my jacket a bit of rosemary
Y en esa mesita y escuchar tus cantes
And at that table and listen to your singing
Como tu flamenco
Like your flamenco
No ha cantao nadie
Nobody has sung
Déjame que seas tu mi inspiración
Let me be your inspiration
Que de rienda suelta a la ilusión
That I give free rein to the illusion
De mi amor por el flamenco
Of my love for flamenco
Déjame que encuentre la razón
Let me find the reason why
Por quó se paro el reloj
Why the clock stopped
De tu corazón inquieto
Of your restless heart
Me duele el alma, el alma me duele
My soul hurts, my soul hurts
De llorar tanto, por lo que no se tiene
From crying so much, because what is not there
De mimbre el canasto
Of wicker the basket
Pa el cuello un pañuelo
For the neck a handkerchief
Pal ojal de mi chaqueta un poco de romero
For the buttonhole of my jacket a bit of rosemary
Y en esa mesita y escuchar tus cantes
And at that table and listen to your singing
Como tu maestro
Like your maestro
No ha cantao nadie
Nobody has sung
De mimbre el canasto
Of wicker the basket
Pa el cuello un pañuelo
For the neck a handkerchief
Pal ojal de mi chaqueta un poco de romero
For the buttonhole of my jacket a bit of rosemary
Y en esa mesita y escuchar tus cantes
And at that table and listen to your singing
Como tu flamenco
Like your flamenco
No ha cantao nadie
Nobody has sung
Déjame que te cante camaron...
Let me sing you camaron...





Авторы: Felipe Delgado Conde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.