Felipe Conde - Que Hago Yo sin Ti (Spanish Pop) - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Felipe Conde - Que Hago Yo sin Ti (Spanish Pop)




Que Hago Yo sin Ti (Spanish Pop)
What Do I Do Without You (Spanish Pop)
Por favor, jamás me sueltes
Please, never let me go
Jamás me sueltes
Never let me go
¿No ves que cerca de ti quiero estar?
Can't you see that I want to be close to you?
No importa cuándo y por qué
It doesn't matter when and why
Sonríe, sonríe
Smile, smile
Y así todo florecerá.
And that's how everything will blossom.
La flor que te gustaba más,
The flower you liked the most,
Mírala, ya floreció
Look at it, it's already bloomed
Y una sola espina brotó en la flor,
And a single thorn sprouted on the flower,
Una espina de amor.
A thorn of love.
Tal vez si le doy protección
Maybe if I give it protection
Esa espina también crecerá,
That thorn will grow too,
Mientras tanto esa joven flor me da
In the meantime, that young flower gives me
La idea de que eres tú.
The idea that it's you.
Tu amabilidad no lo es todo,
Your kindness isn't everything,
Es tu trato y tu calidez.
It's your treatment and your warmth.
Y las lágrimas que brotan de vez en cuando, me vuelve loco no poder secar.
And the tears that occasionally flow, drive me crazy that I can't dry them.
Por favor, ansío verte,
Please, I long to see you,
Ansío verte.
I long to see you.
Si sientes que aunque estes junto a mi
If you feel that even though you're next to me
Te invade aún la soledad,
Loneliness still invades you,
Sólo toma mi mano y verás que el miedo se irá.
Just take my hand and you'll see the fear will disappear.
Por favor, jamás me sueltes
Please, never let me go
Jamás me sueltes
Never let me go
¿No ves que cerca de ti quiero estar?
Can't you see that I want to be close to you?
No importa cuándo y por qué
It doesn't matter when and why
Sonríe, sonríe
Smile, smile
Y así todo florecerá.
And that's how everything will blossom.
Ya sólo tendrás que sonreír
Now you only have to smile
A una estrella aunque sea fugaz,
At a star even if it's a shooting star,
Pues al ver hacia el cielo podré saber
Because when I look up at the sky I'll be able to know
El mensaje que tratas de enviar.
The message you're trying to send.
Las trivialidades ahora
Trivialities now
Son momentos para atesorar,
Are moments to treasure,
Pues haz crecido en mi corazón,
Because you've grown in my heart,
Igual a la flor que llegué a cultivar.
Equal to the flower I came to cultivate.
Por favor, ansío verte,
Please, I long to see you,
Ansío verte.
I long to see you.
Si sientes que aunque estes junto a mi,
If you feel that even though you're next to me
Te invade aún la soledad,
Loneliness still invades you,
Sólo toma mi mano y verás que el miedo se irá.
Just take my hand and you'll see the fear will disappear.
Por favor, jamás me sueltes,
Please, never let me go,
Jamás me sueltes
Never let me go
¿No ves que cerca de ti quiero estar?
Can't you see that I want to be close to you?
No importa cuándo y por qué
It doesn't matter when and why
Sonríe, siempre,
Smile, always,
Cuando llores, junto a ti yo estaré.
When you cry, I'll be there by your side.
...
...
La flor podría marchitar...
The flower could wither...
Si el agua se llega a acabar,
If the water runs out,
La espina no puede del todo
The thorn can't fully
Proteger a la flor.
Protect the flower.
Pero la fuerza de nuestro amor
But the strength of our love
La protegerá...
Will protect it...
No tengas miedo, no va a marchitarse,
Don't be afraid, it's not going to wither,
Está a salvo, ya no llores más.
It's safe, don't cry anymore.
Yo jamás voy a soltarte, voy a soltarte
I'm never going to let you go, I'm going to let you go
Si sientes que aunque estes junto a mi
If you feel that even though you're next to me
Te invade aún la soledad,
Loneliness still invades you,
Sólo toma mi mano y verás que el miedo se irá.
Just take my hand and you'll see the fear will disappear.
Aunque la espina se encaje justo en mi mano,
Even if the thorn gets right into my hand,
No importa, jamás te voy a soltar.
No matter, I'm never going to let you go.





Авторы: Felipe Delgado Conde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.