Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Es Ella
Immer ist sie es
Mi
vida
se
forjo
entre
tus
esquinas
Mein
Leben
wurde
zwischen
deinen
Ecken
geschmiedet,
Tu
sabia
y
malherida,
du
Weise
und
Verwundete,
A
ti
te
canto
yo
dir
singe
ich.
Mi
vida
cristiana,
mora
y
judia
Mein
christliches,
maurisches
und
jüdisches
Leben,
Mezcla
de
amor
y
poesia,
Mischung
aus
Liebe
und
Poesie,
Sueño
de
un
pintor
Traum
eines
Malers.
Yo
te
espero
en
Cordoba
en
Mayo
Ich
erwarte
dich
in
Córdoba
im
Mai,
En
unos
de
sus
patios
llenos
de
luz,
in
einem
ihrer
lichtdurchfluteten
Innenhöfe,
Por
mucho
que
pasen
los
años
egal
wie
viele
Jahre
vergehen,
Siempre
sera
ella
mi
norte
y
mi
sur
sie
wird
immer
mein
Norden
und
mein
Süden
sein.
Y
siempre
es
ella
quien
me
abraza
y
me
consuela
Und
immer
ist
sie
es,
die
mich
umarmt
und
tröstet,
En
tantas
noches
al
alba,
in
so
vielen
Nächten
im
Morgengrauen,
Cantando
en
un
rincon
singend
in
einer
Ecke.
Y
siempre
es
ella
la
que
juega
y
me
ronea
Und
immer
ist
sie
es,
die
spielt
und
mich
umwirbt,
Entre
tantas
callejuelas,
zwischen
so
vielen
Gassen,
Donde
entregue
mi
corazon
wo
ich
mein
Herz
hingab.
Mi
vida
nunca
faltare
a
la
cita
Mein
Leben,
ich
werde
unser
Treffen
nie
versäumen,
Nuestra
historia
esta
escrita,
unsere
Geschichte
ist
geschrieben,
Sin
aires
de
desamor
ohne
Anzeichen
von
Liebeskummer.
Yo
te
espero
en
Cordoba
en
Mayo
Ich
erwarte
dich
in
Córdoba
im
Mai,
En
unos
de
sus
patios
llenos
de
luz,
in
einem
ihrer
lichtdurchfluteten
Innenhöfe,
Por
mucho
que
pasen
los
años
egal
wie
viele
Jahre
vergehen,
Siempre
sera
ella
mi
norte
y
mi
sur
sie
wird
immer
mein
Norden
und
mein
Süden
sein.
Y
siempre
es
ella...
Und
immer
ist
sie
es...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Delgado Conde
Альбом
V
дата релиза
01-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.