Текст и перевод песни Felipe Conde - Te Olvidé en Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvidé en Silencio
I Quietly Forgot You
Me
cansé
de
ser
Andy
García
I
got
tired
of
being
Andy
Garcia,
Cuando
un
hombre
ama
a
una
mujer.
When
a
man
loves
a
woman.
Me
cansé
de
tantos
mediodías
I
got
tired
of
so
many
afternoons,
Viendo
amanecer...
Watching
the
sunrise...
La
noche
era
larga
en
tu
vida,
The
night
was
long
in
your
life,
Mis
ganas...
My
desire...
Todo
lo
que
tenía
no
me
pertenecía
Everything
I
had
didn't
belong
to
me
Si
tu
problema
fue
acabando
If
your
problem
was
ending
Con
este
amor
y
esta
agonía
With
this
love
and
this
agony
Te
olvidé
en
silencio
apenas
dormía
I
quietly
forgot
you
as
soon
as
I
fell
asleep
He
sentido
tantas
veces
que
no
me
querías.
I
have
felt
so
many
times
that
you
didn't
love
me.
Te
olvidé
en
silencio
casi
ni
dormía
I
quietly
forgot
you,
I
hardly
slept
Me
pregunto
porque
a
veces
es
tan
dificil
la
vida.
I
wonder
why
life
is
so
difficult
at
times.
Me
cansé
de
todo
lo
limpio
y
puro
I
got
tired
of
everything
pure
and
clean
Que
llegabas
a
hacerme
creer.
That
you
made
me
believe
in.
Me
cansé
de
tener
que
hacerme
el
duro
I
got
tired
of
having
to
act
tough,
Todo
lo
sé
hacer
I
know
how
to
do
everything
La
noche
era
larga
en
tu
vida
The
night
was
long
in
your
life
Todo
lo
que
tenía
Everything
I
had
Si
tu
caracter
fue
acabando
If
your
character
was
ending
Con
este
amor
y
esta
armonía.
With
this
love
and
this
harmony.
Te
olvidé
en
silencio
apenas
dormía
I
quietly
forgot
you
as
soon
as
I
fell
asleep
He
sentido
tantas
veces
que
no
me
querías.
I
have
felt
so
many
times
that
you
didn't
love
me.
Te
olvidé
en
silencio
apenas
dormía
I
quietly
forgot
you
as
soon
as
I
fell
asleep
Me
pregunto
porque
a
veces
es
tan
dificil
la
vida.(bis)
I
wonder
why
life
is
so
difficult
at
times.(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Delgado Conde
Альбом
V
дата релиза
01-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.