Текст и перевод песни Felipe Conde - Yo Quiero una Rumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero una Rumba
Я Хочу Румбу
Todo
se
derrumba
y
yo
derrumbaría,
Всё
рушится,
и
я
бы
разрушил,
Lo
que
se
interpone
entre
tu
vida
y
la
mía,
Всё,
что
стоит
между
твоей
жизнью
и
моей,
Todo
se
derrumba
y
yo
derrumbaría
Всё
рушится,
и
я
бы
разрушил
El
mundo
que
separa
tu
corazón
de
mi
alegría.
Мир,
что
разделяет
твое
сердце
и
мою
радость.
Y
si
el
amor
es
grande,
todo
lo
puede
И
если
любовь
велика,
ей
всё
подвластно,
Si
el
amor
es
puro,
eterno
se
mantiene
Если
любовь
чиста,
она
вечна,
Todo
lo
que
es
bello
en
el
tiempo
perdura
Всё
прекрасное
во
времени
длится,
Como
los
ideales
como
la
luz
de
la
luna.
Как
идеалы,
как
лунный
свет.
Yo
quiero
una
rumba
que
derrumbe
la
tristeza,
Я
хочу
румбу,
чтобы
развеять
грусть,
Yo
quiero
una
rumba
que
derrumbe
la
amargura
Я
хочу
румбу,
чтобы
прогнать
горечь,
Y
si
tu
me
quieres
como
yo
te
quiero
И
если
ты
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría
То
это
действительно
сногсшибательно,
и
никто
не
разрушит
это,
и
не
разрушил
бы
(Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría,
(То
это
действительно
сногсшибательно,
и
никто
не
разрушит
это,
и
не
разрушил
бы,
Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría,
jamás
(2)
То
это
действительно
сногсшибательно,
и
никто
не
разрушит
это,
и
не
разрушил
бы,
никогда
(2)
Todo
se
derrumba
y
yo
derrumbaría
Всё
рушится,
и
я
бы
разрушил
Esta
ansiedad
de
amarte
Эту
жажду
любить
тебя,
Que
me
está
quitando
vida
Которая
отнимает
у
меня
жизнь,
Todo
se
derrumba
y
yo,
derrumbaría
Всё
рушится,
и
я
бы
разрушил
El
mundo
que
separa
tu
corazón
de
mi
alegría
Мир,
что
разделяет
твоё
сердце
и
мою
радость.
Y
si
el
amor
es
grande
todo
lo
puede
И
если
любовь
велика,
ей
всё
подвластно,
Si
el
amor
es
puro,
eterno
se
mantiene
Если
любовь
чиста,
она
вечна,
Todo
lo
que
es
bello
en
el
tiempo
perdura
Всё
прекрасное
во
времени
длится,
Como
los
ideales
como
la
luz
de
la
luna.
Как
идеалы,
как
лунный
свет.
Yo
quiero
una
rumba,
que
derrumbe
la
tristeza
Я
хочу
румбу,
чтобы
развеять
грусть,
Yo
quiero
una
rumba,
que
derrumbe
la
amargura
Я
хочу
румбу,
чтобы
прогнать
горечь,
Y
si
tu
me
quieres
como
yo
te
quiero
И
если
ты
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría
То
это
действительно
сногсшибательно,
и
никто
не
разрушит
это,
и
не
разрушил
бы
(Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría,
(То
это
действительно
сногсшибательно,
и
никто
не
разрушит
это,
и
не
разрушил
бы,
Y
eso
si
que
tumba
y
que
nadie
derrumabaría,
jamás
(2)
То
это
действительно
сногсшибательно,
и
никто
не
разрушит
это,
и
не
разрушил
бы,
никогда
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manuel ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.