Текст и перевод песни Felipe Pelaez feat. Zabaleta - Amapola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre
las
hojas
del
viento
mi
vida
Open
the
leaves
of
the
wind,
my
love,
Ponle
una
montura
al
rio
Saddle
the
river's
flow,
Cabalga
y
si
te
da
frio
te
arropas
Ride
on,
and
if
you
get
cold,
wrap
yourself
Con
la
piel
de
las
estrellas
In
the
skin
of
the
stars.
De
almohada
la
luna
llena
mi
vida
With
the
full
moon
as
your
pillow,
my
love,
Y
de
sueño
el
amor
mio.
And
my
love
as
your
dream.
Y
una
amapola
me
lo
dijo
ayer
And
a
poppy
told
me
yesterday
Que
te
voy
a
ver,
que
te
voy
a
ver
That
I'll
see
you,
that
I'll
see
you,
Y
un
arcoiris
me
pinto
la
piel
And
a
rainbow
painted
my
skin
Para
amanecer
contigo.
To
wake
up
with
you.
Cierra
la
noche
y
el
dia
mi
vida
Close
the
night
and
the
day,
my
love,
Para
que
todo
sea
nuestro
So
that
everything
is
ours,
Y
una
gran
fuga
de
besos
And
a
great
escape
of
kisses
Se
posen
sobre
tu
boca
Land
upon
your
lips,
Y
que
el
trinar
de
las
rosas
mi
vida
And
may
the
trilling
of
roses,
my
love,
Te
digan
cuanto
te
quiero.
Tell
you
how
much
I
love
you.
Y
una
amapola
me
lo
dijo
ayer
And
a
poppy
told
me
yesterday
Que
te
voy
a
ver,
que
te
voy
a
ver
That
I'll
see
you,
that
I'll
see
you,
Y
un
arcoiris
me
pinto
la
piel
And
a
rainbow
painted
my
skin
Para
amanecer
contigo.musica...
To
wake
up
with
you.
music...
Y
una
amapola
me
lo
dijo
ayer
And
a
poppy
told
me
yesterday
Que
te
voy
a
ver,
que
te
voy
a
ver
That
I'll
see
you,
that
I'll
see
you,
Y
un
arcoiris
me
pinto
la
piel
And
a
rainbow
painted
my
skin
Para
amanecer
contigo.
To
wake
up
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.