Текст и перевод песни Felipe Pelaez feat. Zabaleta - Amapola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre
las
hojas
del
viento
mi
vida
Открой
листья
ветра,
моя
жизнь,
Ponle
una
montura
al
rio
Оседлай
реку,
Cabalga
y
si
te
da
frio
te
arropas
Скачи,
и
если
тебе
холодно,
укройся
Con
la
piel
de
las
estrellas
Кожей
звёзд.
De
almohada
la
luna
llena
mi
vida
Пусть
подушкой
будет
полная
луна,
моя
жизнь,
Y
de
sueño
el
amor
mio.
А
сном
— моя
любовь
к
тебе.
Y
una
amapola
me
lo
dijo
ayer
И
мак
мне
вчера
сказал,
Que
te
voy
a
ver,
que
te
voy
a
ver
Что
я
тебя
увижу,
что
я
тебя
увижу,
Y
un
arcoiris
me
pinto
la
piel
И
радуга
раскрасила
мою
кожу,
Para
amanecer
contigo.
Чтобы
встретить
рассвет
с
тобой.
Cierra
la
noche
y
el
dia
mi
vida
Закрой
ночь
и
день,
моя
жизнь,
Para
que
todo
sea
nuestro
Чтобы
всё
было
нашим,
Y
una
gran
fuga
de
besos
И
чтобы
поток
поцелуев
Se
posen
sobre
tu
boca
Лег
на
твои
губы,
Y
que
el
trinar
de
las
rosas
mi
vida
И
чтобы
пение
роз,
моя
жизнь,
Te
digan
cuanto
te
quiero.
Сказало
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
una
amapola
me
lo
dijo
ayer
И
мак
мне
вчера
сказал,
Que
te
voy
a
ver,
que
te
voy
a
ver
Что
я
тебя
увижу,
что
я
тебя
увижу,
Y
un
arcoiris
me
pinto
la
piel
И
радуга
раскрасила
мою
кожу,
Para
amanecer
contigo.musica...
Чтобы
встретить
рассвет
с
тобой.
музыка...
Y
una
amapola
me
lo
dijo
ayer
И
мак
мне
вчера
сказал,
Que
te
voy
a
ver,
que
te
voy
a
ver
Что
я
тебя
увижу,
что
я
тебя
увижу,
Y
un
arcoiris
me
pinto
la
piel
И
радуга
раскрасила
мою
кожу,
Para
amanecer
contigo.
Чтобы
встретить
рассвет
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.