Felipe Peláez - Debo Ser Fuerte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felipe Peláez - Debo Ser Fuerte




Debo Ser Fuerte
Я Должен Быть Сильным
Dumek Turbay y Tuto Majana
Думек Турбай и Туто Маджана
El honor es mío, compadre
Честь для меня, приятель
Tomémonos un trago
Давай выпьем чего-нибудь
Se acerca otra hora y sigue el tormento
Приближается еще один час, и мучения продолжаются
Ya no puedo estar ni un segundo contento
Я больше не могу быть счастлив ни на секунду
Y sigue en aumento ese gran dolor
И эта великая боль продолжает нарастать
Que se supo adueñar de mi corazón
Который, как известно, завладел моим сердцем
Que está confundido
Который сбит с толку
Que busca respuestas y no has conseguido
Который ищет ответы и не получил их
Que busca salidas porque está perdido
Который ищет выходы, потому что он потерян
Si al final de todo fue corto tu amor
Если в конце концов твоя любовь была короткой
Pero es largo tu olvido
Но твое забвение долгое
Quisiera ser fuerte y de pronto ser el villano del cuento
Я хотел бы быть сильным и вдруг стать злодеем из сказки
Pero yo no fui el que salió desbocado
Но я был не тем, кто сорвался
A buscar otros brazos, a probar nuevos besos
Искать другие руки, пробовать новые поцелуи.
Yo debo ser fuerte
Я должен быть сильным
Me pides que vuelva, que te arrepientes
Ты просишь меня вернуться, о чем ты сожалеешь
De todo este daño que me estás causando
От всего этого вреда, который ты мне причиняешь
Pero, yo lo siento
Но я чувствую это
Lo único que puedo es desearte suerte
Единственное, что я могу, это пожелать тебе удачи
Yo te sigo amando
Я все еще люблю тебя
Y me temo que no podré perdonarte
И я боюсь, что не смогу простить тебя
Ahora estoy llorando porque me fallaste
Теперь я плачу, потому что ты подвел меня
Y pasará el tiempo, lo que me preocupa es que voy a olvidarte
И пройдет время, меня беспокоит то, что я забуду тебя
Yo debo ser más fuerte de lo que he sido
Я должен быть сильнее, чем был когда-либо
Para perdonarte y echarlo al olvido
Чтобы простить тебя и предать забвению.
Pero lo que tengo bien claro es que más
Но что мне совершенно ясно, так это то, что больше
Nunca vuelvo contigo
Я никогда не вернусь к тебе
Yo debo ser fuerte
Я должен быть сильным
Me pides que vuelva, que te arrepientes
Ты просишь меня вернуться, о чем ты сожалеешь
De todo este daño que me estás causando
От всего этого вреда, который ты мне причиняешь
Pero, yo lo siento
Но я чувствую это
Lo poco que puedo es desearte suerte
Самое малое, что я могу, это пожелать тебе удачи
Valentina Álvarez
Валентина Альварес
La vida de mi compa
Жизнь моего товарища по команде
Ay, ven
Ой, иди сюда
Mm
Мм
Alex Iguarán
Алекс Игуаран
Víctor Navarro
Виктор Наварро
Y el gran Guapito
И большой Красавчик
De mi amada Venezuela
Из моей любимой Венесуэлы
Quisiera ser fuerte y de pronto ser el villano del cuento
Я хотел бы быть сильным и вдруг стать злодеем из сказки
Pero yo no fui quien salió desbocado
Но я был не тем, кто сорвался
A buscar otros brazos, a probar nuevos besos
Искать другие руки, пробовать новые поцелуи.
Yo debo ser fuerte
Я должен быть сильным
Me pides que vuelva, que te arrepientes
Ты просишь меня вернуться, о чем ты сожалеешь
De todo este daño que me estás causando
От всего этого вреда, который ты мне причиняешь
Pero, yo lo siento
Но я чувствую это
Lo único que puedo es desearte suerte
Единственное, что я могу, это пожелать тебе удачи
Yo te sigo amando
Я все еще люблю тебя
Y me temo que no podré perdonarte
И я боюсь, что не смогу простить тебя
Ahora estoy llorando porque me fallaste
Теперь я плачу, потому что ты подвел меня
Y pasará el tiempo
И время пройдет,
Lo que me preocupa es que voy a olvidarte
Что меня беспокоит, так это то, что я собираюсь забыть тебя
Yo debo ser más fuerte de lo que he sido
Я должен быть сильнее, чем был когда-либо
Para perdonarte y echarlo al olvido
Чтобы простить тебя и предать забвению.
Pero lo que tengo bien claro es que más
Но что мне совершенно ясно, так это то, что больше
Nunca vuelvo contigo
Я никогда не вернусь к тебе
Yo debo ser fuerte
Я должен быть сильным
Me pides que vuelva, que te arrepientes
Ты просишь меня вернуться, о чем ты сожалеешь
De todo este daño que me estás causando
От всего этого вреда, который ты мне причиняешь
Pero, yo lo siento
Но я чувствую это
Lo único que puedo es desearte suerte
Единственное, что я могу, это пожелать тебе удачи





Авторы: Carlos Alexander Martinez Sulbaran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.