Текст и перевод песни Felipe Peláez - Entonces No Seras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entonces No Seras
Then You Won't Be
Me
entristece
ser
el
dueño
de
tu
olvido,
It
saddens
me
to
be
the
owner
of
your
oblivion,
Odio
no
ser
como
tu
maldita
sea
I
hate
not
being
like
you,
damn
it
Nunca
biene
esa
sonrisa
que
me
mata
That
smile
that
kills
me
never
comes
Intenciones
de
alejarte
que
te
fueras
Intentions
of
pushing
you
away,
of
you
leaving
Cada
vez
que
te
recuerdo
me
pregunto
Every
time
I
remember
you
I
wonder
Adonde
fue
a
parar
Where
did
it
go
Lo
que
vivimos,
What
we
lived,
Ante
todo
fui
sincero
Above
all
I
was
sincere
Tuve
besos
y
mas
besos
I
had
kisses
and
more
kisses
De
tu
boquita
robé
un
poco
de
ternura
From
your
little
mouth
I
stole
a
bit
of
tenderness
A
tu
seriedad
que
abruma,
To
your
seriousness
that
overwhelms,
Razones
tengo
pa
que
duela
que
hoy
me
olvidas
¡hay!
I
have
reasons
for
it
to
hurt
that
today
you
forget
me,
oh!
Entoces
no
serás
Then
you
won't
be
La
que
irá
conmigo
hasta
el
fin
del
camino
The
one
who
will
go
with
me
until
the
end
of
the
road
Donde
te
quise
hacer,
Where
I
wanted
to
make
you,
Con
mis
locuras
la
mujer
mas
felíz
With
my
craziness,
the
happiest
woman
O
no
serás
la
que
yo
lleve
a
mi
pueblo
Or
you
won't
be
the
one
I
take
to
my
town
No
vivirás
un
felíz
año
conmigo
You
won't
live
a
happy
year
with
me
Donde
tu
estes
te
va
a
doler
mi
recuerdo
Wherever
you
are,
my
memory
will
hurt
you
O
será
que
eres
como
yo
tan
guajiro
Or
is
it
that
you
are
like
me,
so
Guajiro
Mi
nobleza
nunca
pudo
con
tu
ausencia
My
nobility
could
never
handle
your
absence
Arrogante
y
tan
esquiva
te
volviste
Arrogant
and
so
elusive
you
became
Tu
pasado
es
el
fantasma
que
te
aterra
Your
past
is
the
ghost
that
terrifies
you
Yo
soy
solo
un
loco
mas
que
conciste
I'm
just
another
fool
you
meet
Cuando
lleguen
a
tu
mundo
mis
canciones
When
my
songs
reach
your
world
Veras
que
yo
no
he
sido
tan
demalas
You
will
see
that
I
haven't
been
so
unfortunate
Fue
tan
bello
conocerte
aunque
hoy
maldigo
mi
suerte
It
was
so
beautiful
to
meet
you
although
today
I
curse
my
luck
Canción
dejaste,
You
left
a
song,
No
pretendo
ser
la
espina
en
tu
super
autoestima
I
don't
intend
to
be
the
thorn
in
your
super
self-esteem
Que
seas
felíz
en
tu
espejismo
que
inventaste.
May
you
be
happy
in
your
mirage
that
you
invented.
Entonces
no
serás
Then
you
won't
be
La
que
irá
conmigo
hasta
el
fin
del
camino...
The
one
who
will
go
with
me
until
the
end
of
the
road...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.