Текст и перевод песни Felipe Peláez - No Me Busques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Busques
Don't Look For Me
Me
duele
este
amor
This
love
hurts
me
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
No
entiendes
que
no
quiero
herirte
You
don't
understand
that
I
don't
want
to
hurt
you
Deja,
que
siga
mi
vida
su
camino
Let
my
life
follow
its
path
A
veces
el
dolor
se
olvida,
cuesta
Sometimes
the
pain
is
forgotten,
it's
hard
Pero
hay
que
darle
frente
al
destino
But
you
have
to
face
destiny
Yo
te
entregué
mi
última
ilusión
I
gave
you
my
last
illusion
Mi
última
esperanza
de
vivir
My
last
hope
to
live
Y
hoy
su
cielo
azul
se
oscureció
And
today
its
blue
sky
darkened
Qué
oscuro
fue
mi
mundo
cuando
fuiste
de
allí
How
dark
my
world
was
when
you
left
Y
muy
lejos
un
faro
alumbró
And
far
away
a
lighthouse
shone
Casi
sin
fuerzas
pude
llegar
Almost
without
strength
I
could
reach
it
Y
la
luz
más
fuerte
se
volvió
And
the
light
became
stronger
Y
aunque
fue
muy
difícil,
logré
salir
del
mar
And
although
it
was
very
difficult,
I
managed
to
get
out
of
the
sea
No
me
busques
¡no
más!
Don't
look
for
me
anymore!
Que
no
quiero,
que
aquel
pasado
vuelva
I
don't
want
that
past
to
return
En
tus
besos,
pensar
To
think
about
your
kisses
No
me
muero,
si
eso
es
lo
que
tú
piensas
I
won't
die,
if
that's
what
you
think
Ni
en
tus
besos,
pensar
Nor
by
thinking
about
your
kisses
No
me
muero,
si
eso
es
lo
que
tú
piensas
I
won't
die,
if
that's
what
you
think
Ya
no
más...
¡Ah,
ah,
ah!
No
more...
Ah,
ah,
ah!
No
pienses
que
nunca
te
quise
Don't
think
I
never
loved
you
Solo
dejé
que
la
vida
me
aliviara
I
just
let
life
heal
me
Luché
por
salir
de
ese
infierno
I
fought
to
get
out
of
that
hell
Lo
hice,
pedí
que
a
ti
Dios
te
perdonara
I
did
it,
I
asked
God
to
forgive
you
En
un
sueño
triste
me
alejé
In
a
sad
dream
I
drifted
away
Y
mi
llanto
no
pude
parar
And
I
couldn't
stop
my
crying
Y
mi
alma
vivía
en
la
soledad
And
my
soul
lived
in
solitude
Y
oscuro
siguió
siendo
hasta
que
yo
desperté
And
it
remained
dark
until
I
woke
up
Y
muy
lejos
un
faro
alumbró
And
far
away
a
lighthouse
shone
Casi
sin
fuerzas
pude
llegar
Almost
without
strength
I
could
reach
it
Y
la
luz
más
fuerte
se
volvió
And
the
light
became
stronger
Y
aunque
fue
muy
difícil,
logré
salir
del
mar
And
although
it
was
very
difficult,
I
managed
to
get
out
of
the
sea
No
me
busques
¡no
más!
Don't
look
for
me
anymore!
Que
no
quiero,
que
aquel
pasado
vuelva
I
don't
want
that
past
to
return
Ni
en
tus
besos,
pensar
Nor
to
think
about
your
kisses
No
me
muero,
si
eso
es
lo
que
tú
piensas
I
won't
die,
if
that's
what
you
think
Ni
en
tus
besos,
pensar
Nor
by
thinking
about
your
kisses
No
me
muero,
si
eso
es
lo
que
tú
piensas
I
won't
die,
if
that's
what
you
think
No
me
busques
¡no
más!
Don't
look
for
me
anymore!
Que
no
quiero,
que
aquel
pasado
vuelva
I
don't
want
that
past
to
return
Ni
en
tus
besos,
pensar
Nor
to
think
about
your
kisses
No
me
muero,
si
eso
es
lo
que
tú
piensas
I
won't
die,
if
that's
what
you
think
No
me
busques
¡no
más!
Don't
look
for
me
anymore!
Que
no
quiero,
que
aquel
pasado
vuelva
I
don't
want
that
past
to
return
Ni
en
tus
besos,
pensar
Nor
to
think
about
your
kisses
No
me
muero,
si
eso
es
lo
que
tú
piensas
I
won't
die,
if
that's
what
you
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel Huertas L.
Альбом
Deseos
дата релиза
13-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.