Текст и перевод песни Felipe Peláez - Solo un Idiota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo un Idiota
Only a Fool
Fredy
Vitola,
Nicolás
Martínez
y
Nelson
Peláez
Fredy
Vitola,
Nicolás
Martínez
and
Nelson
Peláez
Me
duele
verte
perder
así
It
hurts
me
to
see
you
lose
like
this
Me
parte
el
alma
verte
sufrir
It
breaks
my
soul
to
see
you
suffer
Y
por
un
idiota
And
for
a
fool
Que
no
se
merece
ni
un
desprecio
tuyo
(eh)
Who
doesn't
even
deserve
your
scorn
(eh)
Quisiera
verlo
y
enfrentarlo
I'd
like
to
see
him
and
confront
him
No
se
merece
ya
tus
labios
He
no
longer
deserves
your
lips
Y
para
enseñarle
And
to
teach
him
Que
una
reina
como
tú
no
se
maltrata
así
That
a
queen
like
you
shouldn't
be
treated
like
this
Solo
un
idiota
juega
con
tus
sentimientos
Only
a
fool
plays
with
your
feelings
Solo
un
idiota
no
te
abraza
cada
madrugada
Only
a
fool
doesn't
hold
you
every
morning
O
te
lastima,
en
lugar
de
enamorarte
Or
hurts
you,
instead
of
loving
you
Solo
un
pendejo
te
da
la
espalda
en
la
cama
Only
a
jerk
turns
his
back
on
you
in
bed
Solo
un
idiota
se
le
olvida
acariciarte
Only
a
fool
forgets
to
caress
you
Solo
un
idiota
se
le
da
por
lastimarte
Only
a
fool
makes
it
a
point
to
hurt
you
Solo
un
pendejo
se
le
ocurre
abandonarte
Only
a
jerk
would
think
of
leaving
you
Y
yo
muriéndome
de
ganas
por
amarte
And
I'm
dying
to
love
you
(Déjame
amarte)
yo
curo
tus
heridas
(Let
me
love
you)
I'll
heal
your
wounds
Octavio
Vargas
y
Carla
Octavio
Vargas
and
Carla
Esto
es
para
disfrutarlo
ahí,
con
vista
al
mar
(ay)
This
is
to
enjoy
it
there,
with
an
ocean
view
(oh)
Anota
que
le
gusta
a
Osvaldo,
Alex
y
Nandini
Iguarán
Note
that
Osvaldo,
Alex
and
Nandini
Iguarán
like
it
A
Don
Nandini
To
Don
Nandini
No
se
imagina
lo
que
perdió
He
doesn't
realize
what
he
lost
El
pobre
tonto
jamás
pensó
The
poor
fool
never
thought
Que
me
encontrarías
That
you'd
find
me
Y
que
mis
labios
curarían
tus
heridas
(ay)
And
that
my
lips
would
heal
your
wounds
(oh)
Quisiera
verlo
y
enfrentarlo
I'd
like
to
see
him
and
confront
him
No
se
merece
ya
tus
labios
He
no
longer
deserves
your
lips
Y
para
enseñarle
And
to
teach
him
Que
una
reina
como
tú
no
se
maltrata
así
That
a
queen
like
you
shouldn't
be
treated
like
this
Solo
un
idiota
juega
con
tus
sentimientos
Only
a
fool
plays
with
your
feelings
Solo
un
idiota
no
te
abraza
cada
madrugada
Only
a
fool
doesn't
hold
you
every
morning
O
te
lastima,
en
lugar
de
enamorarte
Or
hurts
you,
instead
of
loving
you
Solo
un
pendejo
te
da
la
espalda
en
la
cama
Only
a
jerk
turns
his
back
on
you
in
bed
Solo
un
idiota
se
le
olvida
acariciarte
Only
a
fool
forgets
to
caress
you
Solo
un
idiota
se
le
da
por
lastimarte
Only
a
fool
makes
it
a
point
to
hurt
you
Solo
un
pendejo
se
le
ocurre
abandonarte
Only
a
jerk
would
think
of
leaving
you
Y
yo
muriéndome
de
ganas
por
amarte
And
I'm
dying
to
love
you
(Déjame
amarte)
yo
curo
tus
heridas
(Let
me
love
you)
I'll
heal
your
wounds
Julio
Rincón
Julio
Rincón
Y
Charles
Deis
And
Charles
Deis
Solo
un
idiota
se
le
olvida
acariciarte
Only
a
fool
forgets
to
caress
you
Solo
un
idiota
se
le
da
por
lastimarte
Only
a
fool
makes
it
a
point
to
hurt
you
Solo
un
pendejo
se
le
ocurre
abandonarte
Only
a
jerk
would
think
of
leaving
you
Y
yo
muriéndome
de
ganas
por
amarte
And
I'm
dying
to
love
you
(Solo
un
idiota
se
le
olvida
acariciarte)
(Only
a
fool
forgets
to
caress
you)
(Solo
un
idiota
se
le
da
por
lastimarte)
(Only
a
fool
makes
it
a
point
to
hurt
you)
(Solo
un
pendejo
se
le
ocurre
abandonarte)
(Only
a
jerk
would
think
of
leaving
you)
(Y
yo
muriéndome
de
ganas
por
amarte)
(And
I'm
dying
to
love
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez, Luis Miguel Gnecco, Jorge Gnecco
Альбом
Esencia
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.