Felipe Peláez - Tanto - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Felipe Peláez - Tanto




Tanto
So viel
Nunca más vimos el sol de la misma manera
Nie mehr sahen wir die Sonne auf die gleiche Weise
Así como la vez aquella, cuando planeábamos los sueños
So wie damals, als wir unsere Träume planten
No me detuve a pensar cómo andaba tu vida
Ich hielt nicht inne, um darüber nachzudenken, wie es dir ging
Pero un día terminó la gira y vi tristeza en tu mirada
Aber eines Tages endete die Tour und ich sah Traurigkeit in deinen Augen
Siempre estabas aquí tan cerquita de
Du warst immer hier, so nah bei mir
Compartimos el mismo colchón (compartimos el mismo colchón)
Wir teilten dieselbe Matratze (wir teilten dieselbe Matratze)
pensabas en mí, yo pensé solo en ti
Du dachtest an mich, ich dachte nur an dich
Me olvidé de pensar en los dos
Ich vergaß, an uns beide zu denken
Siempre estuviste a mi lado y yo tan lejos
Du warst immer an meiner Seite und ich so weit weg
Que hasta cambiaste tus sueños por mis sueños (sueños)
Dass du sogar deine Träume für meine Träume aufgegeben hast (Träume)
Tanto
So viel
Yo siento que te debo tanto
Ich fühle, dass ich dir so viel schulde
¿Qué rayos estaba pensando cuando me olvidé
Was zum Teufel habe ich gedacht, als ich vergaß
Que esta historia es de los dos?
Dass diese Geschichte uns beiden gehört?
Tanto
So viel
La risa se me ha vuelto llanto
Mein Lachen ist zu Weinen geworden
Y el tiempo ahora me está mostrando
Und die Zeit zeigt mir jetzt
Que si estoy aquí también fue por nuestro amor
Dass, wenn ich hier bin, es auch unserer Liebe wegen war
Ahora me destroza el alma tu desilusión
Jetzt zerreißt deine Enttäuschung meine Seele
Quise llenar tus vacíos con viajes y mansiones (con viajes y mansiones)
Ich wollte deine Leere mit Reisen und Villen füllen (mit Reisen und Villen)
Y me olvidé de las canciones por las que un día me dijiste
Und ich vergaß die Lieder, derentwegen du mir einst sagtest, ja
Olvidé la realidad por buscar la apariencia
Ich vergaß die Realität, um den Schein zu wahren
Del tiempo con las consecuencias
Die Zeit mit ihren Konsequenzen
A veces tardan pero llegan
Manchmal dauert es, aber sie kommen
La función terminó, el telón se cerró
Die Vorstellung ist vorbei, der Vorhang ist gefallen
Pasó todito aquí, siempre aquí
Es geschah alles hier, immer hier
Y si al mundo cantar mil canciones de amor
Und wenn ich der Welt tausend Liebeslieder singe
Y no di para hacerte feliz
Und es nicht geschafft habe, dich glücklich zu machen
Siempre estuviste a mi lado y yo tan lejos
Du warst immer an meiner Seite und ich so weit weg
Ahora no quiero mis sueños sin tus sueños
Jetzt will ich meine Träume nicht ohne deine Träume
Tanto
So viel
Yo siento que te debo tanto
Ich fühle, dass ich dir so viel schulde
¿Qué rayos estaba pensando cuando me olvidé
Was zum Teufel habe ich gedacht, als ich vergaß
Que esta historia es de los dos?
Dass diese Geschichte uns beiden gehört?
Tanto
So viel
La risa se me ha vuelto llanto
Mein Lachen ist zu Weinen geworden
Y el tiempo ahora me está mostrando
Und die Zeit zeigt mir jetzt
Que si estoy aquí también fue por nuestro amor
Dass, wenn ich hier bin, es auch unserer Liebe wegen war
Tanto
So viel
Yo siento que te debo tanto
Ich fühle, dass ich dir so viel schulde
¿Qué rayos estaba pensando cuando me olvidé
Was zum Teufel habe ich gedacht, als ich vergaß
Que esta historia es de los dos?
Dass diese Geschichte uns beiden gehört?
Tanto
So viel
La risa se me ha vuelto llanto
Mein Lachen ist zu Weinen geworden
Y el tiempo ahora me está mostrando
Und die Zeit zeigt mir jetzt
Que si estoy aquí también fue por nuestro amor
Dass, wenn ich hier bin, es auch unserer Liebe wegen war
Ahora me destroza el alma, más que nunca, tu desilusión
Jetzt zerreißt deine Enttäuschung meine Seele, mehr denn je





Авторы: Rafael Simon Meza De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.