Текст и перевод песни Felipe Peláez - Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
más
vimos
el
sol
de
la
misma
manera
Nie
mehr
sahen
wir
die
Sonne
auf
die
gleiche
Weise
Así
como
la
vez
aquella,
cuando
planeábamos
los
sueños
So
wie
damals,
als
wir
unsere
Träume
planten
No
me
detuve
a
pensar
cómo
andaba
tu
vida
Ich
hielt
nicht
inne,
um
darüber
nachzudenken,
wie
es
dir
ging
Pero
un
día
terminó
la
gira
y
vi
tristeza
en
tu
mirada
Aber
eines
Tages
endete
die
Tour
und
ich
sah
Traurigkeit
in
deinen
Augen
Siempre
estabas
aquí
tan
cerquita
de
mí
Du
warst
immer
hier,
so
nah
bei
mir
Compartimos
el
mismo
colchón
(compartimos
el
mismo
colchón)
Wir
teilten
dieselbe
Matratze
(wir
teilten
dieselbe
Matratze)
Tú
pensabas
en
mí,
yo
pensé
solo
en
ti
Du
dachtest
an
mich,
ich
dachte
nur
an
dich
Me
olvidé
de
pensar
en
los
dos
Ich
vergaß,
an
uns
beide
zu
denken
Siempre
estuviste
a
mi
lado
y
yo
tan
lejos
Du
warst
immer
an
meiner
Seite
und
ich
so
weit
weg
Que
hasta
cambiaste
tus
sueños
por
mis
sueños
(sueños)
Dass
du
sogar
deine
Träume
für
meine
Träume
aufgegeben
hast
(Träume)
Yo
siento
que
te
debo
tanto
Ich
fühle,
dass
ich
dir
so
viel
schulde
¿Qué
rayos
estaba
pensando
cuando
me
olvidé
Was
zum
Teufel
habe
ich
gedacht,
als
ich
vergaß
Que
esta
historia
es
de
los
dos?
Dass
diese
Geschichte
uns
beiden
gehört?
La
risa
se
me
ha
vuelto
llanto
Mein
Lachen
ist
zu
Weinen
geworden
Y
el
tiempo
ahora
me
está
mostrando
Und
die
Zeit
zeigt
mir
jetzt
Que
si
estoy
aquí
también
fue
por
nuestro
amor
Dass,
wenn
ich
hier
bin,
es
auch
unserer
Liebe
wegen
war
Ahora
me
destroza
el
alma
tu
desilusión
Jetzt
zerreißt
deine
Enttäuschung
meine
Seele
Quise
llenar
tus
vacíos
con
viajes
y
mansiones
(con
viajes
y
mansiones)
Ich
wollte
deine
Leere
mit
Reisen
und
Villen
füllen
(mit
Reisen
und
Villen)
Y
me
olvidé
de
las
canciones
por
las
que
un
día
sí
tú
me
dijiste
Und
ich
vergaß
die
Lieder,
derentwegen
du
mir
einst
sagtest,
ja
Olvidé
la
realidad
por
buscar
la
apariencia
Ich
vergaß
die
Realität,
um
den
Schein
zu
wahren
Del
tiempo
con
las
consecuencias
Die
Zeit
mit
ihren
Konsequenzen
A
veces
tardan
pero
llegan
Manchmal
dauert
es,
aber
sie
kommen
La
función
terminó,
el
telón
se
cerró
Die
Vorstellung
ist
vorbei,
der
Vorhang
ist
gefallen
Pasó
todito
aquí,
siempre
aquí
Es
geschah
alles
hier,
immer
hier
Y
si
al
mundo
cantar
mil
canciones
de
amor
Und
wenn
ich
der
Welt
tausend
Liebeslieder
singe
Y
no
di
para
hacerte
feliz
Und
es
nicht
geschafft
habe,
dich
glücklich
zu
machen
Siempre
estuviste
a
mi
lado
y
yo
tan
lejos
Du
warst
immer
an
meiner
Seite
und
ich
so
weit
weg
Ahora
no
quiero
mis
sueños
sin
tus
sueños
Jetzt
will
ich
meine
Träume
nicht
ohne
deine
Träume
Yo
siento
que
te
debo
tanto
Ich
fühle,
dass
ich
dir
so
viel
schulde
¿Qué
rayos
estaba
pensando
cuando
me
olvidé
Was
zum
Teufel
habe
ich
gedacht,
als
ich
vergaß
Que
esta
historia
es
de
los
dos?
Dass
diese
Geschichte
uns
beiden
gehört?
La
risa
se
me
ha
vuelto
llanto
Mein
Lachen
ist
zu
Weinen
geworden
Y
el
tiempo
ahora
me
está
mostrando
Und
die
Zeit
zeigt
mir
jetzt
Que
si
estoy
aquí
también
fue
por
nuestro
amor
Dass,
wenn
ich
hier
bin,
es
auch
unserer
Liebe
wegen
war
Yo
siento
que
te
debo
tanto
Ich
fühle,
dass
ich
dir
so
viel
schulde
¿Qué
rayos
estaba
pensando
cuando
me
olvidé
Was
zum
Teufel
habe
ich
gedacht,
als
ich
vergaß
Que
esta
historia
es
de
los
dos?
Dass
diese
Geschichte
uns
beiden
gehört?
La
risa
se
me
ha
vuelto
llanto
Mein
Lachen
ist
zu
Weinen
geworden
Y
el
tiempo
ahora
me
está
mostrando
Und
die
Zeit
zeigt
mir
jetzt
Que
si
estoy
aquí
también
fue
por
nuestro
amor
Dass,
wenn
ich
hier
bin,
es
auch
unserer
Liebe
wegen
war
Ahora
me
destroza
el
alma,
más
que
nunca,
tu
desilusión
Jetzt
zerreißt
deine
Enttäuschung
meine
Seele,
mehr
denn
je
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Simon Meza De Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.