Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Crees Que Soy Capaz
Glaubst Du, Ich Wäre Fähig?
Bonita
vaina
que
me
pasa
contigo
Schöne
Bescherung,
was
mir
mit
dir
passiert
Ahora
no
digo
nada
Jetzt
sage
ich
nichts
Pero
ya
se
que
sabes
Aber
ich
weiß
schon,
dass
du
weißt
Que
me
rompo
el
alma
siempre
en
mi
destino
Dass
ich
mir
immer
die
Seele
aus
dem
Leib
reiße
in
meinem
Schicksal
Que
yo
dejo
todo
por
estar
contigo
Dass
ich
alles
stehen
und
liegen
lasse,
um
bei
dir
zu
sein
Y
todo
aquel
que
viene
de
la
calle
quiere
meterse
con
tu
cariño
Und
jeder,
der
von
der
Straße
kommt,
will
sich
an
deine
Liebe
ranmachen
Y
no
se
vale
así
no
se
vale
Und
das
geht
nicht,
so
geht
das
nicht
A
mi
me
quieren
o
me
odian
pero
no
me
ignoran
y
eso
tu
lo
sabes
Man
liebt
mich
oder
man
hasst
mich,
aber
man
ignoriert
mich
nicht,
und
das
weißt
du
Yo
no
soy
un
cobarde
Ich
bin
kein
Feigling
Yo
por
ti
enfrento
todo
Für
dich
stelle
ich
mich
allem
Eres
interesante
y
por
eso
te
adoro
Du
bist
interessant
und
deswegen
verehre
ich
dich
Pero
quieres
dejarme
por
q
te
contaron
Aber
du
willst
mich
verlassen,
weil
sie
dir
erzählt
haben
Q
me
vieron
q
yo
hice
y
eso
no
es
verdad
Dass
sie
mich
gesehen
haben,
dass
ich
etwas
getan
habe,
und
das
ist
nicht
wahr
Porq
estas
dudando
de
mi
amor
Warum
zweifelst
du
an
meiner
Liebe?
Ya
es
bastante
tiempo
pa
mentir
Es
ist
schon
lange
genug,
um
zu
lügen
Si
quieres
me
esculcas
el
corazón
Wenn
du
willst,
durchsuchst
du
mein
Herz
A
donde
tu
nombre
fue
a
vivir
Dort,
wo
dein
Name
wohnt
Pero
tu
crees
q
soy
capaz
de
engañar
de
engañar
Aber
glaubst
du,
ich
wäre
fähig
zu
betrügen,
zu
betrügen?
Pero
tu
crees
q
soy
capaz
de
olvidar
de
olvidar
Aber
glaubst
du,
ich
wäre
fähig
zu
vergessen,
zu
vergessen?
Estas
dudando
ya
sacaste
tu
orgullo
Du
zweifelst,
hast
schon
deinen
Stolz
hervorgeholt
Ya
se
te
esta
olvidando
Du
vergisst
schon
Los
recuerdos
más
bellos
Die
schönsten
Erinnerungen
Has
cambiado
tienes
nublado
tu
mundo
Du
hast
dich
verändert,
deine
Welt
ist
getrübt
Ya
no
pones
nada
si
te
pido
un
beso
Du
gibst
nichts
mehr,
wenn
ich
dich
um
einen
Kuss
bitte
Es
tanto
tiempo
de
tener
amores
Es
ist
so
lange
her,
dass
wir
uns
lieben
Siempre
son
fieles
mis
pensamientos
Meine
Gedanken
sind
immer
treu
Malas
acciones
no
tengo
no
tengo
Schlechte
Taten
habe
ich
nicht,
habe
ich
nicht
Q
me
confunda
la
gente
y
después
te
cuenten
no
puedo
explicarlo
Dass
die
Leute
mich
verwirren
und
es
dir
dann
erzählen,
kann
ich
nicht
erklären
Si
no
quieres
creerme
lo
dejo
a
tu
conciencia
Wenn
du
mir
nicht
glauben
willst,
überlasse
ich
es
deinem
Gewissen
Olvidas
q
me
quieres
y
gana
quien
te
cuenta
Du
vergisst,
dass
du
mich
liebst,
und
derjenige
gewinnt,
der
dir
etwas
erzählt
Pero
se
q
no
piensas
q
de
pronto
es
otra
Aber
ich
weiß,
dass
du
nicht
denkst,
dass
es
vielleicht
eine
andere
ist
Q
me
gusta
y
ahora
quiere
hacernos
terminar
Die
mir
gefällt
und
jetzt
unsere
Beziehung
beenden
will
Porq
estas
dudando
de
mi
amor
Warum
zweifelst
du
an
meiner
Liebe?
Ya
es
bastante
el
tiempo
pa
mentir
Es
ist
schon
lange
genug,
um
zu
lügen
Si
quieres
me
esculcas
el
corazón
Wenn
du
willst,
durchsuchst
du
mein
Herz
A
donde
tu
nombre
fue
a
vivir
Dort,
wo
dein
Name
wohnt
Pero
tu
crees
q
soy
capaz
de
engañar
de
engañar
Aber
glaubst
du,
ich
wäre
fähig
zu
betrügen,
zu
betrügen?
Pero
tu
crees
q
soy
capaz
de
olvidar
de
olvidar
Aber
glaubst
du,
ich
wäre
fähig
zu
vergessen,
zu
vergessen?
Pero
tu
crees
q
soy
capaz
soy
capaz
de
olvidar
Aber
glaubst
du,
ich
wäre
fähig,
wäre
fähig
zu
vergessen?
Pero
tu
crees
q
soy
capaz
soy
capaz
de
engañar
Aber
glaubst
du,
ich
wäre
fähig,
wäre
fähig
zu
betrügen?
Pero
tu
crees
q
soy
capaz
soy
capaz
de
olvidar
Aber
glaubst
du,
ich
wäre
fähig,
wäre
fähig
zu
vergessen?
Pero
tu
crees
q
soy
capaz
soy
capaz
de
engaña
Aber
glaubst
du,
ich
wäre
fähig,
wäre
fähig
zu
betrügen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Corrales Corrales
Альбом
Deseos
дата релиза
13-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.