Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay!
Aunque
muy
poco
te
conozca
Ay!
Obwohl
ich
dich
kaum
kenne,
Definitivamente
veo
en
ti
sehe
ich
definitiv
in
dir,
Lo
que
hace
tanto,
pero
tanto
tiempo
was
mir
so
lange,
aber
so
lange
Zeit
Me
faltaba
a
mí
gefehlt
hat.
Aunque
no
sé
si
yo
te
guste
Obwohl
ich
nicht
weiß,
ob
du
mich
magst,
Tan
decididamente
estoy
aquí
bin
ich
so
entschlossen
hier.
A
lo
mejor
y
logre
conquistarte
Vielleicht
schaffe
ich
es,
dich
zu
erobern
Y
que
creas
en
mí
und
dass
du
an
mich
glaubst.
Y
no
aguanto
más
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
Todas
las
ganas
que
te
tengo,
ya
no
más
all
die
Lust,
die
ich
auf
dich
habe,
nicht
mehr.
Voy
a
besarte
y
no
me
importa
lo
que
pasará
Ich
werde
dich
küssen
und
es
ist
mir
egal,
was
passieren
wird.
Si
no
lo
hago
ya
Wenn
ich
es
jetzt
nicht
tue,
Mañana
voy
a
arrepentirme
y
eso
duele
más
werde
ich
es
morgen
bereuen,
und
das
schmerzt
mehr.
Yo
sé
que
también
quieres,
ven
y
dilo
ya
Ich
weiß,
dass
du
es
auch
willst,
komm
und
sag
es
jetzt.
Que
una
caprichosa
y
linda
como
tú
Dass
ich
eine
launische
und
süße
Frau
wie
dich
Hace
tanto
rato
la
buscaba
yo
schon
so
lange
gesucht
habe.
Que
una
vanidosa
igualitica
a
ti
Dass
mir
eine
eitle
Frau,
genauso
wie
du,
Hace
tanto
rato
que
me
falta
a
mí
schon
so
lange
fehlt.
¡Ay!
una
que
me
mueva
el
piso
Ay!
Eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
me
lo
estás
moviendo
so
wie
du
es
tust.
Una
que
me
mueva
el
piso
Eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
tú
lo
estás
haciendo
so
wie
du
es
gerade
machst.
Yo
diera
todo
por
tenerte
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
zu
haben,
Por
despertar
siempre
juntito
a
ti
um
immer
neben
dir
aufzuwachen,
Por
ser
el
loco
soñador
que
esperas
um
der
verrückte
Träumer
zu
sein,
von
dem
du
erwartest,
Que
te
haga
feliz
dass
er
dich
glücklich
macht.
No
tengas
miedo,
vida
mía
Hab
keine
Angst,
mein
Leben,
Que
solo
amor
del
puro
traigo
yo
denn
ich
bringe
nur
reine
Liebe
mit.
Solo
es
que
quieras
y
hasta
que
tú
quieras
Es
ist
nur,
dass
du
willst
und
bis
du
willst,
Tuyo
seré
yo
werde
ich
dein
sein.
Hoy
mi
anhelo
es
Heute
ist
mein
Wunsch,
Amarte
tanto
como
nunca
a
nadie
amé
dich
so
sehr
zu
lieben,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe.
Estoy
dispuesto
y
tengo
ganas,
ya
lo
puedes
ver
Ich
bin
bereit
und
habe
Lust,
du
kannst
es
schon
sehen.
Nunca
más
seré
Nie
mehr
werde
ich
Injusto
como
casi
siempre
lo
fui
ayer
ungerecht
sein,
wie
ich
es
gestern
fast
immer
war.
Todo
por
ti
mi
reina,
por
ti
cambiaré
Alles
für
dich,
meine
Königin,
für
dich
werde
ich
mich
ändern.
Una
caprichosa
y
linda
como
tú
Eine
launische
und
süße
Frau
wie
du,
Hace
tanto
tiempo
la
buscaba
yo
habe
ich
so
lange
gesucht.
Que
una
vanidosa
igualitica
a
ti
Dass
mir
eine
eitle,
genau
wie
du,
Hace
tanto
tiempo
que
me
falta
a
mí
schon
so
lange
fehlt.
¡Ay!
una
que
me
mueva
el
piso
Ay!
Eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
me
lo
estái'
moviendo
So
wie
du
mir
ihn
wegziehst.
Una
que
me
mueva
el
piso
Eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
tú
lo
estás
haciendo
so
wie
du
es
gerade
machst.
Que
una
caprichosa
y
linda
como
tú
Dass
ich
eine
launische
und
süße
Frau
wie
dich
Hace
tanto
tiempo
la
buscaba
yo
schon
so
lange
gesucht
habe.
Que
una
vanidosa
igualitica
a
ti
Dass
mir
eine
eitle
Frau,
genauso
wie
du,
Hace
tanto
rato
que
me
falta
a
mí
schon
so
lange
fehlt.
Una
que
me
mueva
el
piso
Eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
me
lo
estái'
moviendo
So
wie
du
mir
ihn
wegziehst.
Una
que
me
mueva
el
piso
Eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
tú
que
me
estás
viendo
so
wie
du,
die
mich
ansiehst.
Y
no
aguanto
más
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
Todas
las
ganas
que
te
tengo,
ya
no
más
all
die
Lust,
die
ich
auf
dich
habe,
nicht
mehr.
Voy
a
besarte
y
no
me
importa
Ich
werde
dich
küssen,
und
es
ist
mir
egal,
Lo
que
pasará...
¡Ohhhh!
was
passieren
wird...
Ohhhh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.