Felipe Peláez - Vivito y Coleando - перевод текста песни на английский

Vivito y Coleando - Felipe Peláezперевод на английский




Vivito y Coleando
Alive and Kicking
Randy Barrasa, su gran amor: Ana María
Randy Barrasa, his great love: Ana María
Pasarán los días, gozarás tus años
Days will pass, you will enjoy your years
Y se irá el dolor al recordar que te hice daño
And the pain will go away when you remember that I hurt you
Volará el momento en que juraste ser más fuerte pa' olvidarme
The moment you swore to be stronger to forget me will fly by
Y te verán reír y habrá cambiado todo
And they will see you laugh and everything will have changed
Nuevos amores ya vendrán pero presiento que jamás
New loves will come but I have a feeling that you will never
A pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
Despite everything, oh! you will never forget me
Ni lo que los dos vivimos
Nor what we both lived through
Que te atrapa el desespero y tu silencio en soledad
That despair grips you and your silence in solitude
Que tu amor bonito, ¡sí! siente que me pertenece
That your beautiful love, yes! feels that it belongs to me
Sigue vivito y coleando
It's still alive and kicking
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más (jajajaja)
That the party, yacht, drinks and all the flow are too much (hahahaha)
Presiento que en tu mundo nuevo no me olvidarás
I have a feeling that in your new world you won't forget me
Y a pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
And despite everything, oh! you will never forget me
Ni lo que los dos vivimos
Nor what we both lived through
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más
That the party, yacht, drinks and all the flow are too much
¡Ay-ay!
Oh-oh!
¡Sara! ¡Gabriela! ¡Y Laura, Catalina! ¡Reinas de mi vida!
Sara! Gabriela! And Laura, Catalina! Queens of my life!
¡Vamos mamá y Julián! ¡Ey!
Let's go mom and Julian! Hey!
Javier Fernandez Maestre
Javier Fernandez Maestre
Y Javier Camilo ¡Aquí nos tienen hermano!
And Javier Camilo, Here we are brother!
Y te verán reír y habrá cambiado todo
And they will see you laugh and everything will have changed
Nuevos amores ya vendrán pero presiento que jamás
New loves will come but I have a feeling that you will never
A pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
Despite everything, oh! you will never forget me
Ni lo que los dos vivimos
Nor what we both lived through
Es que te atrapa el desespero y tu silencio en soledad
That despair grips you and your silence in solitude
Que tu amor bonito, ¡sí! siente que me pertenece
That your beautiful love, yes! feels that it belongs to me
Sigue vivito y coleando
It's still alive and kicking
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más, ah pues
That the party, yacht, drinks and all the flow are too much, well
Presiento que en tu mundo nuevo no me olvidarás
I have a feeling that in your new world you won't forget me
A pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
Despite everything, oh! you will never forget me
Ni lo que los dos vivimos
Nor what we both lived through
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más
That the party, yacht, drinks and all the flow are too much
Isabella y Miranda Cabreras, ¡preciosuras de su papá!
Isabella and Miranda Cabreras, your dad's precious ones!
A pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
Despite everything, oh! you will never forget me
Ni lo que los dos vivimos
Nor what we both lived through
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más
That the party, yacht, drinks and all the flow are too much
Rodolfo Atencio y tu madre Carla
Rodolfo Atencio and your mother Carla





Авторы: Felipe Pelaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.