Felipe Peláez feat. Beto Zabaleta - Que Más Puedo Hacer? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Peláez feat. Beto Zabaleta - Que Más Puedo Hacer?




Que Más Puedo Hacer?
What More Can I Do?
Que situación tan grave enla que me encuentro hoy
What a serious situation I find myself in today
No pensé jamás vivir este tormento
I never thought I'd live through this torment
Yo que fui parrandero y tan mujeriego ay vez
I who was a partygoer and such a womanizer, oh yes
Pero vez la vida me salió con esto
But see, life threw me this curveball
Hayy quererte por quererte me está causando dolor en le pecho
Oh, loving you, just loving you, is causing me chest pain
Hay amor no maldigo mi suerte
Oh my love, I don't curse my luck
No sabes cuánto sufro por no hacerlo
You don't know how much I suffer for not doing so
Pero ahora como se destruye un
But now, how do you destroy a
Sueño hay amor amor si te vas hasta luego
Dream? Oh my love, my love, if you leave, farewell
No sabes cuánto me duele
You don't know how much it hurts me
Pero que más puedo hacer
But what more can I do?
Hay amor si te vas no hay remedio
Oh my love, if you leave, there's no remedy
Y espero que no sea tarde
And I hope it's not too late
Si un día desides volver
If one day you decide to come back
J'ai goza, rie, zufre, llora,
I've enjoyed, laughed, suffered, cried,
Y por favor no te olvides de
And please don't forget about me
Hay yo te llevo en mi memoria
Oh, I carry you in my memory
Para que veas cuan grande es mi sentir hay amor si te vas
So you can see how great my feelings are. Oh my love, if you leave,
Hasta luego no sabes cuánto me duele pero que más puedo hacerrr
Farewell, you don't know how much it hurts me, but what more can I do?
Rafa Gonzáles rubio
Rafa Gonzáles Rubio
Y su linda yojhana jaa merengue merengue
And his beautiful Yojhana ha ha merengue merengue
Yésica Paola y Camilo Andrés los hijos
Yésica Paola and Camilo Andrés, the children
De varisto Artena saluden a Yoli Jolie
Of Varisto Artena, say hi to Yoli Jolie
Compadre Jhon Serdán ganamos porque ganamos
Friend Jhon Serdán, we win because we win
Nunca reste valor a tu gran sinceridad eres tierna amorosa y eres
I never underestimated your great sincerity, you are tender, loving, and you are
Buena de esa belleza un día me logré enamorar pero ahora con las
Good. With that beauty, one day I managed to fall in love, but now with
Manos vacías me dejas hay la culpa nos cobija y yo me quise enfrentar
Empty hands you leave me. Oh, the blame shelters us and I wanted to confront
Al destino hay amor creíste que eras mía y me dejaste solo en el
Destiny. Oh my love, you thought you were mine and you left me alone on the
Camino no fuiste capas de luchar
Road. You weren't able to fight
Conmigo no fuiste capas de luchar conmigo
With me. You weren't able to fight with me.
Hay amor amor si te vas hasta luego
Oh my love, my love, if you leave, farewell
Navegamos en un río en un barco de papel
We sailed in a river on a paper boat
Hay amor si te vas no hay remedio no soportase aquel frío porque era
Oh my love, if you leave, there's no remedy. I couldn't bear that cold because it was
Débil tu pieeeeel goza, rie, sufre,
Weak, your skin. Enjoy, laugh, suffer,
Llora y por favor no te olvides de hay yo te llevo en mi memoria
Cry, and please don't forget about me. Oh, I carry you in my memory
Para que veas cuan grande es mi sentir hay amor si te vas
So you can see how great my feelings are. Oh my love, if you leave,
Hasta luego no sabes cuánto me duele pero que más puedo hacer
Farewell, you don't know how much it hurts me, but what more can I do?
Que más puedo hacer
What more can I do?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.