Felipe Peláez feat. Beto Zabaleta - Sera Mejor Que Me Olvides - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Peláez feat. Beto Zabaleta - Sera Mejor Que Me Olvides




Sera Mejor Que Me Olvides
It's Better That You Forget Me
Supe que en donde estas ya preguntaste por mi vida
I heard that where you are, you've been asking about my life
no hagas caso si te dicen que borraste mi sonrisa
Don't listen if they tell you that you erased my smile
nada creas si te comentan que por ti me estoy muriendo
Don't believe it if they tell you I'm dying for you
sigue adelante que el dolor no va a durarme dos milenios
Go on, this pain won't last me two millennia
te diran que en el pasado fuiste luz para mi ojos
They'll tell you that in the past you were the light in my eyes
que regreses que la vida se me pasa triste y solo
That you should come back, that life is sad and lonely without you
en medio de el dolor yo halle el dolor de perdonarte
In the midst of pain, I found the strength to forgive you
se que en la gracia de mi Dios tendre el valor.
I know that by the grace of my God I will have the courage
para olvidarteee!!
to forget you!
Si ya sufri lo que ame
If I already suffered for what I loved
y lo que ame fuiste tu!
and what I loved was you!
no puedo vivir llorando x siempre tu adios
I can't live forever crying over your goodbye
quiero restaurar mi fe.
I want to restore my faith
y hallar un dia a la mujer.
and one day find the woman
que se desnude en el alma y me entregue su amor
who will bare her soul and give me her love
ya supe que volveras
I already know that you'll come back
que quieres de mi el perdon
that you want my forgiveness
no se si hoy o mañana pero volveras
I don't know if today or tomorrow, but you will return
y si es mañana yo se.
and if it's tomorrow, I know
que para ayer tarde fue
that yesterday was too late
porque el dolor no me deja olvidar tu traicionn!
because the pain won't let me forget your betrayal!
Ya no regreses es mejor. que tu me olvides
Don't come back, it's better that you forget me
dentro de mi ya no hay rencor si es lo que pides
there's no resentment left in me, if that's what you're asking
Y si otro amor en tu camino te encuentra
And if another love finds you along your way
por favor nunca le causes tristeza
please never cause her sadness
yo seguire aunque me sangren las heridas
I will go on, even if the wounds bleed
que causaste con tu amor en mi vida
that you caused with your love in my life
sera mejor que me olvides (3)bis
it's better that you forget me (3 times)
si un dia abres tu biblia y de Dios sientes la prescencia
If one day you open your bible and feel God's presence
arrodillate y le pides que perdone tu consiencia
kneel down and ask Him to forgive your conscience
pidele por mi tambien me de la fuerza pa olvidarte
ask Him for me too, to give me the strength to forget you
que los dias de mi vida se van y recordarte
because the days of my life are passing by and remembering you
aun no logro que se borre tu traicion del pensamiento
I still can't erase your betrayal from my thoughts
ante lo que tu me hiciste hasta el cielo es muy pequeño
compared to what you did to me, even heaven is too small
mas no te guardo rencor y para que si ya he sufrido
but I don't hold any resentment, and why should I, I've suffered enough
si me engañaste con aquel. que te ha dejado en el olvido
if you cheated on me with the one who has left you forgotten
Si tu llamada tome
If I took your call
lo hice porque noble soy
I did it because I'm noble
no para hallar la ilusion de otra oportunidad
not to find the illusion of another chance
se que bastante te ame
I know I loved you enough
tal vez te ame no se!
maybe I still love you, I don't know!
pero en mi ser no hay opcion
but in my being there's no option
de poder regresar.!
to go back!
Ya no regreses es mejor. que tu me olvides
Don't come back, it's better that you forget me
dentro de mi ya no hay rencor si es lo que pides
there's no resentment left in me, if that's what you're asking
Y si otro amor en tu camino te encuentra
And if another love finds you along your way
por favor nunca le causes tristeza
please never cause her sadness
yo seguire aunque me sangren las heridas
I will go on, even if the wounds bleed
que causaste con tu amor en mi vida
that you caused with your love in my life
sera mejor que me olvides
it's better that you forget me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.