Felipe Peláez feat. Ivan Villazon - En Nombre de Los Hombres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felipe Peláez feat. Ivan Villazon - En Nombre de Los Hombres




En Nombre de Los Hombres
¡Ay! ¿Por qué tenías que llegar a mi vida tú?
Ой! Почему ты должен был войти в мою жизнь?
Y destrozarme el corazón
И разбить мое сердце
¿Por qué precisamente yo?
Почему именно я?
Que solo te he querido
что я любил только тебя
¿Por qué te empeñas en dejarme en la soledad?
Почему ты настаиваешь на том, чтобы оставить меня в покое?
Si supieras el dolor
Если бы ты знал боль
Que me ha quedado con tu adios
Что осталось с твоим прощанием
No vivirías contenta
ты бы не жил счастливо
No vivirías dejando amores
Вы бы не жили, оставив любовь
Cada vez que lo quieras
В любое время, когда вы этого хотите
No jugarías con corazones
ты бы не стал играть с сердечками
Solo porque eres bella
просто потому что ты красивая
Si supieras lo que es amar de verdad
Если бы вы знали, что значит по-настоящему любить
Yo te aseguro que no serías así
Уверяю вас, вы бы не были такими
Lo que ahora gozas, mañana te dolerá
Что тебе нравится сейчас, завтра будет больно
Yo te aseguro que también vas a sufrir
Уверяю вас, вы тоже будете страдать
¡Ay! no juegues conmigo
Ой! не связывайся со мной
Te pido en nombre de los hombres
Я прошу вас во имя мужчин
No juegues te pido
не играй я тебя прошу
Ya no rompas corazones
не разбивайте сердца больше
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Te pido en nombre de los hombres
Я прошу вас во имя мужчин
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Ya no rompas corazones
не разбивайте сердца больше
(Mira que mañana llorarás)
(Увидишь, что завтра ты будешь плакать)
(Sola quedarás, triste y derrotada)
(Ты останешься один, грустный и побежденный)
(Lo que un día soñaste no será)
(То, о чем ты мечтал, не будет)
(Y podrás gritar que te duele el alma)
вы можете кричать, что у вас болит душа)
¡Ay! no juegues conmigo
Ой! не связывайся со мной
Te pido en nombre de los hombres
Я прошу вас во имя мужчин
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Ya no rompas corazones
не разбивайте сердца больше
Dime que fue lo que hice, o dejé de hacer
Скажи мне, что я сделал, или я перестал делать?
¿Por qué me apagas hoy la luz?
Почему ты выключаешь свет сегодня?
¿Por qué tan sólo ingratitud?
Почему только неблагодарность?
Es lo que he recibido
Это то, что я получил
Voy a hacer todo lo posible por acabar
Я сделаю все возможное, чтобы закончить
Con estas ganas de gritar
С этим желанием кричать
Que si me quieres de verdad
Что, если ты действительно любишь меня
Entonces ¿qué te pasa?
Тогда что с тобой не так?
A veces pienso que ser malo
Иногда я думаю, что быть плохим
Es lo que me conviene
Это то, что мне подходит
Y si quieres vacilamos
И если вы хотите, мы колеблемся
Y así ninguno pierde
А так никто не проиграет
A en la vida mucho me tocó sufrir
Мне пришлось много страдать в жизни
A en la vida mucho me tocó perder
Мне пришлось многое потерять в жизни
Lo que ha quedado lo he guardado para ti
Что осталось, я сохранил для тебя
Pero que vaina tan fregada, que eso no lo quieres ver
Но какой испорченный стручок, вы не хотите этого видеть
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Te pido en nombre de los hombres
Я прошу вас во имя мужчин
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Ya no rompas corazones
не разбивайте сердца больше
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Te pido en nombre de los Hombres, eh, eh
Я прошу тебя во имя мужчин, да, да
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Ya no rompas corazones
не разбивайте сердца больше
(Mira que mañana llorarás)
(Увидишь, что завтра ты будешь плакать)
(Sola quedarás, triste y derrotada)
(Ты останешься один, грустный и побежденный)
(Lo que un día soñaste no será)
(То, о чем ты мечтал, не будет)
(Y podrás gritar que te duele el alma)
вы можете кричать, что у вас болит душа)
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Te pido en nombre de los hombres, de los hombres
Я прошу вас во имя мужчин, мужчин
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Ya no rompas corazones
не разбивайте сердца больше
Déjate de eso, mamá
Прекрати это, мама
Como te parece Ivancho... Ajooo
Como te parece Ivancho ... Ой
No, no, no, no, no juegues conmigo
Нет, нет, нет, нет, не играй со мной
Te pido en nombre de los hombres
Я прошу вас во имя мужчин
No juegues conmigo
Не связывайся со мной
Ya no rompas corazones
не разбивайте сердца больше





Авторы: Felipe Pelaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.