Felipe Peláez feat. Jorge Celedón & Jimmy Zambrano - Todo De Mi Todo - перевод текста песни на немецкий

Todo De Mi Todo - Jorge Celedon , Felipe Peláez перевод на немецкий




Todo De Mi Todo
Alles von Mir, Alles
Un millon de estrellas te voy a rregalar
Eine Million Sterne werde ich dir schenken
En un verso mil colores que digan que tu eres mi amorcito
In einem Vers tausend Farben, die sagen, dass du meine Liebste bist
Una inmensidad de flores para que sepas que estoy loquito
Eine Unendlichkeit von Blumen, damit du weißt, dass ich verrückt bin
Repleto de amor
Voller Liebe
Todo porque estas conmigo
Alles, weil du bei mir bist
Un millon de sueños te voy a regalar
Eine Million Träume werde ich dir schenken
Un te quiero en las mañanas para que sepas quer eres mi calma
Ein "Ich liebe dich" am Morgen, damit du weißt, dass du meine Ruhe bist
Un pedacito de lluvia para que sepas que mis palabras
Ein kleines Stück Regen, damit du weißt, dass meine Worte
Si no van a ti, entonces no valen nada
Wenn sie nicht zu dir gehen, dann nichts wert sind
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque pasa el tiempo y mas te quiero
Weil die Zeit vergeht und ich dich mehr liebe
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque en ti yo veo mi lucero
Weil ich in dir meinen leuchtenden Stern sehe
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque yo naci para quererte
Weil ich geboren wurde, um dich zu lieben
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque yo me muero por verte
Weil ich sterbe, um dich zu sehen
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque tu eres mi pasiòn
Weil du meine Leidenschaft bist
Y todo (bis).
Und alles (zweimal).
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque pasa el tiempo y mas te quiero
Weil die Zeit vergeht und ich dich mehr liebe
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque en ti yo veo mi lucero
Weil ich in dir meinen leuchtenden Stern sehe
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque tu eres mi pasiòn
Weil du meine Leidenschaft bist
Y todo (bis).
Und alles (zweimal).
Y yo vivo orgulloso de ti mi dulce amor
Und ich bin stolz auf dich, meine süße Liebe
De todo lo que me brindas de la pureza que llevas dentro
Auf alles, was du mir gibst, auf die Reinheit, die du in dir trägst
Tu eres lo que yo he soñado mi vida mi pedazo de cielo
Du bist das, was ich erträumt habe, mein Leben, mein Stück Himmel
No dudes de mi
Zweifle nicht an mir
Que tu eres lo que mas quiero
Dass du das bist, was ich am meisten liebe
No me dejes nunca porque yo sin tu voz
Verlass mich niemals, denn ohne deine Stimme
Te lo juro que me muero la angustia se adueña de mis dias
Ich schwöre dir, ich sterbe, die Angst bemächtigt sich meiner Tage
Cierto que no soy el mismo si tu no estas la melancolia
Sicher bin ich nicht derselbe, wenn du nicht da bist, die Melancholie
Me causa dolor martiriza mi alegria
Verursacht mir Schmerz, quält meine Freude
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque pasa el tiempo y mas te quiero
Weil die Zeit vergeht und ich dich mehr liebe
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque en ti yo veo mi lucero
Weil ich in dir meinen leuchtenden Stern sehe
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque yo naci para quererte
Weil ich geboren wurde, um dich zu lieben
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque yo me muero por verte
Weil ich sterbe, um dich zu sehen
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque tu eres mi pasiòn
Weil du meine Leidenschaft bist
Y todo (bis).
Und alles (zweimal).
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque yo naci para quererte
Weil ich geboren wurde, um dich zu lieben
Todo de mi todo
Alles von mir, alles
Te lo doy
Gebe ich dir
Porque tu eres mi pasiòn
Weil du meine Leidenschaft bist
Y todo (bis).
Und alles (zweimal).





Авторы: Felipe Pelaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.