Felipe Peláez feat. Zabaleta - Que Más Puedo Hacer? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felipe Peláez feat. Zabaleta - Que Más Puedo Hacer?




Que Más Puedo Hacer?
Что Еще Я Могу Сделать?
Que situacion tan grave la que me encuentro hoy
В какой тяжелой ситуации я оказался сегодня,
no pensé jamás en vivir este tormento
никогда не думал, что переживу такую муку.
yo que fui tan parrandero y tan mujeriego hay ve
Я, который был таким гулякой и бабником, видишь ли,
pero ves, la vida me salió con esto
но вот, жизнь преподнесла мне это.
hay, quererte por quererte
Ах, любить тебя так сильно
me esta causando dolor en el pecho
причиняет мне боль в груди.
hay amor, no maldigo mi suerte
Ах, любовь моя, я не проклинаю свою судьбу,
no sabes cuanto sufro por no hacerlo
ты не знаешь, как я страдаю, не делая этого.
pero ahora como se destruye un sueño
Но как же теперь разрушается мечта...
hay, amor amor, si te vas hasta luego
Ах, любовь моя, если ты уходишь, то прощай.
no sabes cuanto me duele
Ты не знаешь, как мне больно,
pero que más puedo hacer
но что еще я могу сделать?
hay, amor, si te vas no hay remedio
Ах, любовь моя, если ты уходишь, нет лекарства,
y espero que no sea tarde
и я надеюсь, что не будет слишком поздно,
si un dia decides volver
если однажды ты решишь вернуться.
Go-za, ri-e, su-fre, llo-ra
Радуйся, смейся, страдай, плачь
y por favor no te olvides de mi
и, пожалуйста, не забывай меня.
hay yo te lle-vo en mi me-mo-ria
Я храню тебя в своей памяти,
para que veas cuan grande es mi sentir
чтобы ты видела, насколько сильны мои чувства.
hay, amor amor, si te vas hasta luego
Ах, любовь моя, если ты уходишь, то прощай.
no sabes cuanto me duele
Ты не знаешь, как мне больно,
pero que más puedo hacer
но что еще я могу сделать?
Nunca resté valor a tu gran sinceridad
Я никогда не преуменьшал твою искренность,
eres tierna amorosa y eres buena
ты нежная, любящая и добрая.
de esa belleza un dia me logré enamorar
В эту красоту я однажды влюбился,
pero ahora con las manos vacias me dejas
но теперь ты оставляешь меня с пустыми руками.
hay, la culpa nos cobija
Ах, вина накрывает нас,
y yo le quise enfrentar al destino
и я хотел бросить ей вызов судьбе.
hay amor, creiste que eras mia y
Ах, любовь моя, ты думала, что была моей, и
me dejaste solo en el camino
оставила меня одного на дороге.
no fuiste capaz de luchar conmigo
Ты не смогла бороться со мной.
hay amor, amor si te vas hasta luego
Ах, любовь моя, если ты уходишь, то прощай.
navegamos en un rio
Мы плыли по реке
en un barco de papel
в бумажном кораблике.
hay amor, si te vas no hay remedio
Ах, любовь моя, если ты уходишь, нет лекарства,
no soportaste aquel frio
ты не выдержала того холода,
porque era débil tu piel
потому что твоя кожа была слишком нежной.
Go-za, ri-e, su-fre, llo-ra
Радуйся, смейся, страдай, плачь
y por favor no te olvides de mi
и, пожалуйста, не забывай меня.
hay yo te llevo en mi memoria
Я храню тебя в своей памяти,
para que veas cuan grande es mi sentir
чтобы ты видела, насколько сильны мои чувства.
hay, amor amor, si te vas hasta luego
Ах, любовь моя, если ты уходишь, то прощай.
no sabes cuanto me duele
Ты не знаешь, как мне больно,
pero que más puedo hacer
но что еще я могу сделать?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.