Текст и перевод песни Felipe Peláez feat. Maluma - Duele Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
invierno
que
mantiene
el
frío
y
me
causa
dolor
Ты
- зима,
которая
держит
холод
и
причиняет
мне
боль
Talón
de
Aquiles
de
mi
corazón
Ахиллесова
пята
моего
сердца
Sencillamente
tu
eres
lo
triste
de
esta
canción...
Просто
ты
- печаль
этой
песни...
Si
tú
te
vas
para
mi
sería
lo
mejor
Если
ты
уйдешь,
для
меня
это
было
бы
лучше
всего
Es
que
a
la
vez
sería
lo
peor
Но
в
то
же
время
это
было
бы
худшее
Porque
te
quiero
aunque
este
amor
me
sepa
a
traición...
Потому
что
я
люблю
тебя,
хотя
эта
любовь
для
меня
предательство...
Y
es
que
me
duele
tanto
И
это
причиняет
мне
такую
боль
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
Эти
чувства,
которые
я
больше
не
могу
выносить
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
Моя
жизнь
- горечь,
печаль
и
слезы
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
Не
знаю,
как
это
объяснить,
но
это
так
больно,
эй,
эй...
Es
que
me
duele
tanto
И
это
причиняет
мне
такую
боль
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
Эти
чувства,
которые
я
больше
не
могу
выносить
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
Моя
жизнь
- горечь,
печаль
и
слезы
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
Не
знаю,
как
это
объяснить,
но
это
так
больно,
эй,
эй...
Aunque
pase
todo
el
tiempo
jamás
olvidaré
Хотя
пройдет
время,
я
никогда
не
забуду
Pero
te
aseguro
que
en
el
fondo
tratare
eih
eh
ieh...
Но
уверяю
тебя,
что
в
глубине
души
я
постараюсь,
эй,
эй,
иех...
De
seguir
mi
camino
y
no
contigo
Идти
своим
путем
без
тебя
Porque
tú,
has
destrozado
toda
la
ilusión
que
yo
Потому
что
ты
разрушила
все
иллюзии,
которые
я
Había
creado
juntos
para
nuestro
amor
uoh
oh
oh...
Создал
для
нашей
любви,
оу,
оу,
оу...
Ahora
doy
vuelta
atrás
y
enfrento
mi
destino
Теперь
я
возвращаюсь
назад
и
принимаю
свою
судьбу
Tú!
Tan
inmune
al
amor
Ты!
Такая
невосприимчивая
к
любви
Yo!
Tan
adicto
al
dolor
Я!
Так
пристрастен
к
боли
Que!
Me
enamoro
de
alguien
Что!
Я
влюбился
в
кого-то
Que
no
siente
lo
mismo
que
siento
yo
Кто
не
чувствует
того
же,
что
и
я
Es
que
me
duele
tanto
И
это
причиняет
мне
такую
боль
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
Эти
чувства,
которые
я
больше
не
могу
выносить
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
Моя
жизнь
- горечь,
печаль
и
слезы
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
Не
знаю,
как
это
объяснить,
но
это
так
больно,
эй,
эй...
Es
que
me
duele
tanto
И
это
причиняет
мне
такую
боль
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
Эти
чувства,
которые
я
больше
не
могу
выносить
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
Моя
жизнь
- горечь,
печаль
и
слезы
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
Не
знаю,
как
это
объяснить,
но
это
так
больно,
эй,
эй...
Dilo
Maluma!
Дило
Малума!
Porque
tu
has
destrozado
toda
la
ilusión
que
yo
Потому
что
ты
разрушила
все
иллюзии,
которые
я
Había
creado
juntos
para
nuestro
amor
uoh
oh...
Создал
для
нашей
любви,
оу,
оу...
Ahora
doy
vuelta
atrás
y
enfrento
mi
destino
Теперь
я
возвращаюсь
назад
и
принимаю
свою
судьбу
Hay
tú!
(Hau
tú!)
Tan
inmune
al
amor
Хау
ту!
(Хау
ту!)
Такая
невосприимчивая
к
любви
Yo!
Tan
adicto
al
dolor
Я!
Так
пристрастен
к
боли
Que!
Me
enamoro
de
alguien
Что!
Я
влюбился
в
кого-то
Que
no
siente
lo
mismo
que
siento
yo
Кто
не
чувствует
того
же,
что
и
я
Y
es
que
me
duele
tanto
И
это
причиняет
мне
такую
боль
Es
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
Эти
чувства,
которые
я
больше
не
могу
выносить
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
Моя
жизнь
- горечь,
печаль
и
слезы
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
Не
знаю,
как
это
объяснить,
но
это
так
больно,
эй,
эй...
Es
que
me
duele
tanto
И
это
причиняет
мне
такую
боль
Es
ese
el
sentimiento
que
yo
ya
no
aguanto
Эти
чувства,
которые
я
больше
не
могу
выносить
Mi
vida
es
amargura,
tristezas
y
llanto
Моя
жизнь
- горечь,
печаль
и
слезы
No
se
como
explicarlo
pero
duele
tanto
eih
eh...
Не
знаю,
как
это
объяснить,
но
это
так
больно,
эй,
эй...
(Oh!,
no)
Yo
soy
Maluma,
yo
soy
Maluma
baby!
(Ох,
нет)
Я
- Малума,
я
- Малума,
детка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN LUIS LONDONO ARIAS, ROLAND VALBUENA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.